Sura Jathiyah Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ الجاثية: 20]
Esto son evidencias para los hombres y una guía y misericordia para la gente que tiene certeza.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ésta revelación es luz para la gente. Una guía y una misericordia para quienes tienen certeza.
Noor International Center
20. Este (Corán) es una luz que ayuda a los hombres a discernir (entre el bien y el mal), una guía y misericordia para quienes tienen certeza (de la verdad).
English - Sahih International
This [Qur'an] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- (dijo Nuh:) Ellos han extraviado a muchos: No acrecientes a los injustos sino en extravío!
- Enviamos contra ellos un solo grito y quedaron como el ramaje pisoteado por el ganado
- Y a los que siguen la guía les aumenta en guía y les infunde Su
- Vosotros que creéis! No seáis como los que ofendieron a Musa y Allah manifestó su
- Dicen: Nuestros corazones están cerrados.Maldígalos Allah por su incredulidad! Qué poco es lo que creen!
- Y también para destruir a los que se habían negado a creer, o subyugarlos, y
- El día en que hagamos que salga un testigo de cada comunidad; a los que
- De ambos se obtienen perlas y coral.
- Quien ofrecerá a Allah un préstamo generoso para que Él se lo devuelva multiplicado? Allah
- Di: Mi Señor me ha guiado a un camino recto, una práctica de Adoración auténtica,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



