Sura Jathiyah Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ الجاثية: 20]
Esto son evidencias para los hombres y una guía y misericordia para la gente que tiene certeza.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ésta revelación es luz para la gente. Una guía y una misericordia para quienes tienen certeza.
Noor International Center
20. Este (Corán) es una luz que ayuda a los hombres a discernir (entre el bien y el mal), una guía y misericordia para quienes tienen certeza (de la verdad).
English - Sahih International
This [Qur'an] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los ángeles no descienden si no es con la verdad y en ese caso ya
- Es cierto que Allah defiende a los que creen. Allah no ama a ningún traidor,
- Las posesiones de las que hayan disfrutado no les servirán de nada.
- Se exceptúan los siervos sinceros de Allah.
- Que es una palabra que encierra discriminación
- Y diles a los que no creen: Actuad en consecuencia con vuestra posición que nosotros
- A punto ha estado de desviarnos de nuestros dioses de no haber sido porque nos
- La mitad o algo menos,
- Es un disfrute exiguo y luego su morada será Yahannam.Qué mal lecho!
- Te preguntan sobre la menstruación. Di: Es una impureza. Así pues, abstenéos de las mujeres
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



