Sura Anam Verso 89 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ۚ فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَٰؤُلَاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَّيْسُوا بِهَا بِكَافِرِينَ﴾
[ الأنعام: 89]
A ésos son a los que les dimos el Libro, la Sabiduría y la Profecía; pero si éstos no creen en ello, lo confiaremos a otros que no lo rechazarán.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
A ellos les revelé los Libros y los agracié con la sabiduría y la profecía. Pero si algunos no creen, [sepan que] he enviado este mensaje a otro pueblo que no dejará de creer en él.
Noor International Center
89. Esos son aquellos a quienes les concedimos Escrituras y la sabiduría (comprensión de la religión), y a quienes hicimos profetas. Y si (los idólatras de La Meca) rechazan todo ello, lo confiaremos, con toda seguridad, a otras gentes que no lo rechazarán[212].
[212] Se refiere a quienes emigraron de La Meca a Medina y a los habitantes de esta.
English - Sahih International
Those are the ones to whom We gave the Scripture and authority and prophethood. But if the disbelievers deny it, then We have entrusted it to a people who are not therein disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué tienes en tu mano derecha Musa?
- y alfombras extendidas.
- Así son los mensajeros. Hemos favorecido a unos sobre otros: Hubo algunos a los que
- Pero le dimos comprensión de ello a Sulayman. Y a ambos les dimos juicio y
- El castigo los agarró, realmente en esto hay un signo.La mayoría de ellos no eran
- Iremos a las acciones que hayan hecho y las convertiremos en polvo disperso.
- Déjalos en su confusión hasta un tiempo.
- No hay inconveniente para ellas en cuanto a sus padres, hijos, hermanos, hijos de sus
- Los pacientes, los veraces, los que se entregan a la obediencia, los que dan, y
- Y ahora que les ha llegado un libro de Allah, que es una confirmación de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



