Sura Al Fath Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الفتح: 23]
Es la constante de Allah que ya sucedió otras veces, no encontrarás en la práctica de Allah ninguna alteración.
Sura Al-Fath in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese es el proceder de Dios que ha regido siempre en el pasado [de socorrer a los creyentes]. No encontrarás que el proceder de Dios cambie.
Noor International Center
23. Esta ha sido siempre la manera de actuar de Al-lah (pues Él concede la victoria a los creyentes frente a sus enemigos), y nadie puede cambiar la manera de proceder de Al-lah (con Sus criaturas).
English - Sahih International
[This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hemos explicado a lo largo de esta Recitación todo tipo de ejemplos para los hombres,
- Para luego recogerla hacia Nos suavemente.
- Y cuando llegó lo prometido en relación a la primera de ellas, enviamos contra ellos
- Guía y buenas noticias para los creyentes.
- Di: Ninguno de los que están en los cielos y en la tierra conoce el
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Ese es Allah, vuestro Señor. No hay dios sino Él, el Creador de todo. Adoradle
- No os hemos creado?, por qué entonces no dais fe?
- Las alabanzas a Allah que me ha concedido en la vejez a Ismail e Ishaq;
- Y Él es Quien ha extendido la tierra y ha puesto en ella cordilleras y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers