Sura Al Fath Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الفتح: 23]
Es la constante de Allah que ya sucedió otras veces, no encontrarás en la práctica de Allah ninguna alteración.
Sura Al-Fath in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese es el proceder de Dios que ha regido siempre en el pasado [de socorrer a los creyentes]. No encontrarás que el proceder de Dios cambie.
Noor International Center
23. Esta ha sido siempre la manera de actuar de Al-lah (pues Él concede la victoria a los creyentes frente a sus enemigos), y nadie puede cambiar la manera de proceder de Al-lah (con Sus criaturas).
English - Sahih International
[This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Paz con vosotros! porque tuvisteis paciencia. Y qué excelente la Morada del Buen Final!
- No es más que un hombre poseso, dadle un tiempo de espera.
- Les resulta sorprendente a los hombres que hayamos inspirado a uno de ellos: Advierte a
- Quienes creen, practican las acciones de bien, establecen el salat y entregan el zakat, tendrán
- Realmente hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Sólo lo retrasamos hasta un plazo fijado.
- Y no corrompáis las cosas en la tierra después del orden que se ha puesto
- Y te hemos librado de la carga,
- Y cuando vengan a ti quienes creen en Nuestros signos, di: Paz con vosotros, vuestro
- O, por el contrario, sienten envidia de los hombres por lo que Allah les ha
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers