Sura shura Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ﴾
[ الشورى: 37]
Los que se apartan de las faltas graves y las indecencias y, cuando se enfandan, perdonan.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
para quienes evitan los pecados graves y las obscenidades, y cuando se enojan saben perdonar;
Noor International Center
37. y para quienes evitan los pecados más graves y las acciones inmorales y perdonan aun estando enojados;
English - Sahih International
And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es verdad que hemos hecho descender signos claros, pero Allah guía a quien quiere hacia
- Marchad llevándoos esta túnica mía y echadla sobre el rostro de mi padre que así
- (Más les valdría) obedecer y decir lo que está bien.Y si se decide el mandato,
- Y la Rendición de Cuentas tendrá lugar.
- Anuncia a Mis siervos que Yo soy el Perdonador, el Compasivo.
- Realmente hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- De la gente del Libro hay algunos que si les confías una gran cantidad de
- Al que se le dé su libro en la derecha, dirá: Venid! Leed mi libro!
- Quien invoque a otro dios junto a Allah sin tener pruebas, tendrá que rendir cuentas
- Y sé paciente, pues en verdad Allah no deja que se pierda la recompensa de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



