Sura shura Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ﴾
[ الشورى: 37]
Los que se apartan de las faltas graves y las indecencias y, cuando se enfandan, perdonan.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
para quienes evitan los pecados graves y las obscenidades, y cuando se enojan saben perdonar;
Noor International Center
37. y para quienes evitan los pecados más graves y las acciones inmorales y perdonan aun estando enojados;
English - Sahih International
And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y señales. Y por medio de las estrellas se guían.
- Entonces los que se negaron a creer serán conducidos a Yahannam en grupos sucesivos y
- Y que los hombres, las bestias y el ganado también son de distintos colores? En
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Por qué amonestar a una gente a la
- Pero no es así para los que tienen paciencia y llevan a cabo las acciones
- Los que no creen en ella están pidiendo que se adelante, pero los que creen
- Él es Quien creó los cielos y la tierra en seis días y a continuación
- Los ángeles no descienden si no es con la verdad y en ese caso ya
- Los pacientes, los veraces, los que se entregan a la obediencia, los que dan, y
- Los que recuerdan a Allah de pie, sentados y acostados y reflexionan sobre la creación
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers