Sura shura Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ﴾
[ الشورى: 37]
Los que se apartan de las faltas graves y las indecencias y, cuando se enfandan, perdonan.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
para quienes evitan los pecados graves y las obscenidades, y cuando se enojan saben perdonar;
Noor International Center
37. y para quienes evitan los pecados más graves y las acciones inmorales y perdonan aun estando enojados;
English - Sahih International
And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No esperabas que te fuera revelado el Libro; no es sino una misericordia de tu
- Pero no! Ya sabrán,
- O poseas una casa de oro o subas al cielo, y aún así no creeríamos
- Los que hubo antes de ellos negaron la verdad y ellos no han llegado a
- No tendrán más excusa que decir: Por Allah, nuestro Señor, que no éramos asociadores.
- Y éstos les apartan del camino mientras ellos se creen guiados.
- Acaso están pidiendo que se acelere el castigo?
- Muchas de sus conversaciones secretas no encierran ningún bien. Pero no es así quien manda
- Quiso hacerlos huir de la tierra y lo anegamos a él y a los que
- Había estado entre su gente contento,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



