Sura shura Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ﴾
[ الشورى: 37]
Los que se apartan de las faltas graves y las indecencias y, cuando se enfandan, perdonan.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
para quienes evitan los pecados graves y las obscenidades, y cuando se enojan saben perdonar;
Noor International Center
37. y para quienes evitan los pecados más graves y las acciones inmorales y perdonan aun estando enojados;
English - Sahih International
And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Apártate de ellos porque tú no serás reprochado.
- Y cuando vio que salía la luna, dijo: Este es mi Señor. Pero al ver
- El Misericordioso que se asentó sobre el trono.
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah, obedeced al Mensajero y no echéis a perder vuestras
- El día en que su maquinación no les sirva de nada ni tengan quien los
- El Misericordioso, el Compasivo.
- Los que establecen el salat, dan el zakat y tienen certeza de la Última Vida.
- Te haremos propicia la facilidad.
- O es que no reconocen a su mensajero y por ello lo niegan?
- Estos sois vosotros: Estáis llamados a gastar en el camino de Allah. De entre vosotros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers