Sura shura Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ﴾
[ الشورى: 37]
Los que se apartan de las faltas graves y las indecencias y, cuando se enfandan, perdonan.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
para quienes evitan los pecados graves y las obscenidades, y cuando se enojan saben perdonar;
Noor International Center
37. y para quienes evitan los pecados más graves y las acciones inmorales y perdonan aun estando enojados;
English - Sahih International
And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Mi Señor conoce mejor lo que hacéis.
- Es cierto que aquéllos que se apartan de Nuestros signos no se Nos ocultan. Acaso
- Llenos de soberbia por ello, hablando groseramente en reuniones nocturnas.
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Para que nadie tenga que decir: Desgraciado de mí por haber descuidado lo referente a
- Di: Mi Señor ordena la ecuanimidad y que, en cada lugar de oración, dirijáis vuestro
- Vosotros que creéis! Cuando salgáis de expedición en el camino de Allah, distinguid con claridad
- Pero Allah lo agarró con el castigo ejemplar de la Última Vida y de la
- Dijo: Creéis en él sin que yo os haya dado permiso?Ahora veo que él es
- Realmente hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers