Sura shura Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ﴾
[ الشورى: 37]
Los que se apartan de las faltas graves y las indecencias y, cuando se enfandan, perdonan.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
para quienes evitan los pecados graves y las obscenidades, y cuando se enojan saben perdonar;
Noor International Center
37. y para quienes evitan los pecados más graves y las acciones inmorales y perdonan aun estando enojados;
English - Sahih International
And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El grito sorprendió a los injustos y amanecieron en sus casas caídos de bruces.
- No los tomé como testigos de la creación de los cielos y de la tierra
- Y dicen los que se niegan a creer a quienes creen: Seguid nuestro camino y
- Les hablaremos de lo que hicieron con conocimiento de causa, pues no estábamos Ausentes.
- Dijo: Cuando los reyes entran en una ciudad la trastornan por completo humillando a sus
- Allah no os toma en cuenta la vanidad de vuestros juramentos, pero sí lo que
- Y los que tienen temor del castigo de su Señor.
- Eso es porque Allah no cambia el favor que ha concedido a una gente mientras
- Y así fue que Iblis confirmó en ellos su convicción y le siguieron, con la
- No habría de tener conocimiento Aquel que ha creado y es el Sutil, al que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers