Sura Anam Verso 87 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ ۖ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الأنعام: 87]
Y a algunos de sus padres, descendientes y hermanos, también los escogimos y los guiamos por el camino recto.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
También distinguí a algunos de sus antepasados, descendientes y hermanos. Los elegí y los guie por el sendero recto.
Noor International Center
87. Y también escogimos (como profetas) y guiamos hacia el camino recto a algunos de sus antecesores, hijos y hermanos.
English - Sahih International
And [some] among their fathers and their descendants and their brothers - and We chose them and We guided them to a straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero sí quien haya sido injusto, a menos que reemplace el mal por bien pues
- A Allah corresponde mostrar el camino acertado pero hay caminos que se desvían, si quisiera
- Les dimos sitio en la tierra y en ellos le hicimos ver a Firaún, a
- Y para otros que aún no han venido.Él es el Poderoso, el Sabio.
- Ellos me reclaman un delito y temo que me maten.
- Dirá uno de ellos: Yo tenía un compañero inseparable
- Comed y bebed en perfecto bienestar por lo que hicisteis!
- En verdad los que tienen temor (de Allah), cuando una instigación del Shaytán los tienta,
- Para recompensar a los que hayan creído y practicado las acciones de bien. Esos tendrán
- sin tener conocimiento de ello. No siguen sino suposiciones y la suposición carece de valor
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers