Sura Tawbah Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ﴾
[ التوبة: 8]
Cómo podría ser si cuando obtienen alguna victoria sobre vosotros no respetan ningún pacto ni tratado? Intentan complaceros con sus bocas pero sus corazones rechazan.La mayoría de ellos están pervertidos.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Cómo [podría tenerse un pacto con ellos siendo que] si obtuvieran una victoria sobre ustedes no tendrían compasión ni respetarían lazo familiar? Quieren agradarlos con sus palabras, pero sus corazones los rechazan. La mayoría de ellos son perversos.
Noor International Center
8. Cómo (podría haber un convenio entre vosotros) si, de venceros, no respetarían ni lazos de sangre ni pacto alguno! Sus palabras os complacen, pero sus corazones os rechazan, y la mayoría de ellos no respetan lo pactado.
English - Sahih International
How [can there be a treaty] while, if they gain dominance over you, they do not observe concerning you any pact of kinship or covenant of protection? They satisfy you with their mouths, but their hearts refuse [compliance], and most of them are defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si Allah te toca con un mal, nadie excepto Él, podrá apartarlo.Y si Allah te
- Pero Allah os alivia ahora, pues sabe que en vosotros hay debilidad, de manera que
- (dijo Nuh:) Ellos han extraviado a muchos: No acrecientes a los injustos sino en extravío!
- Dijo: Así lo ha dicho tu Señor: Eso es simple para Mí, para hacerlo un
- Se mandará contra vosotros una llamarada de fuego y cobre fundido y no os podréis
- O de que los alcance en sus idas y venidas sin que puedan hacer nada
- O tienen el dominio de los cielos y de la tierra y de lo que
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Paz a ti entre los compañeros de la derecha.
- Con la verdad lo hemos hecho descender y con la verdad ha descendido.Y no te
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers