Sura Yunus Verso 102 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَهَلْ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِهِمْ ۚ قُلْ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ﴾
[ يونس: 102]
Qué esperan sino algo similar a los días de sus antecesores?Di: Esperad entonces, que yo estaré con vosotros entre los que esperan.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso esperan que lleguen días como los que cayeron sobre los pueblos que les precedieron? Diles: "Esperen, que yo también estaré con ustedes esperando.
Noor International Center
102. ¿Acaso esperan días (de destrucción) similares a los que sufrieron sus predecesores (cuando fueron castigados por negar la verdad)? Diles: «Aguardad, entonces, (a que os llegue el castigo de Al-lah) que yo también espero con vosotros (que os llegue)!».
English - Sahih International
So do they wait except for like [what occurred in] the days of those who passed on before them? Say, "Then wait; indeed, I am with you among those who wait."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Te preguntan acerca de las fases de la luna, di: sirven para indicar a los
- Pero a quien se le dé el libro detrás de la espalda,
- Y los que creyeron después, emigraron y lucharon con vosotros, ésos son de los vuestros.Y
- Pero no, el que haya adquirido maldad y esté rodeado por sus faltas...Esos son los
- Postraos ante Allah y adoradlo!
- Los que han tachado de mentira el Libro y aquello con lo que hemos enviado
- Acaso no te halló huérfano y te amparó?
- hasta tu corazón, para que fueras uno de los advertidores
- Dijeron: Encontramos a nuestros padres adorándolas.
- La vista no Le alcanza pero Él abarca toda visión; Él es el Sutil, el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers