Sura Anfal Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَٰؤُلَاءِ دِينُهُمْ ۗ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ الأنفال: 49]
Cuando los hipócritas y los que tenían una enfermedad en el corazón, decían: Su creencia les ha engañado.Pero quien se apoya en Allah... Realmente Allah es Invencible, Sabio.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
En ese momento los hipócritas y quienes tenían el corazón enfermo [con incertidumbre] dijeron [acerca de los creyentes]: "Estos están enceguecidos por su religión". Quienes se encomienden a Dios sepan que Él es Poderoso, Sabio.
Noor International Center
49. Y (recordad) cuando los hipócritas y quienes albergaban en su corazón la enfermedad (de la duda y la incredulidad) dijeron (al ver el escaso número de creyentes en la batalla): «Esos se han dejado engañar por su religión». Pero quienes depositen su confianza en Al-lah (deben saber que) Al-lah es Poderoso y Sabio.
English - Sahih International
[Remember] when the hypocrites and those in whose hearts was disease said, "Their religion has deluded those [Muslims]." But whoever relies upon Allah - then indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que creen, los que practican el judaísmo, los sabeos, los cristianos, los adoradores del
- Así pues, han renegado de lo que dijisteis y no podréis cambiar ni ser auxiliados
- Y lo llevamos en una embarcación hecha de tablas y clavos
- No os alimentamos sino por la faz de Allah, no buscamos en vosotros recompensa ni
- y luego les llega lo que les fue prometido?
- que ni nutre ni sacia el hambre.
- Si los vieras cuando se detengan ante el Fuego y digan: Ay de nosotros si
- Vosotros que creéis! No traicionéis a Allah y a Su Mensajero ni traicionéis lo que
- A los incrédulos se les ha embellecido la vida de este mundo. Ellos se burlan
- Padre! No adores al Shaytán, pues ciertamente el Shaytán es rebelde con el Misericordioso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



