Sura Saba Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّىٰ لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 52]
Y digan: Creemos en él. Pero cómo podrán acometerlo, fuera de lugar, tan lejos?
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dirán: "Ahora creemos en Dios". ¿Pero cómo podrían adoptar la fe desde un lugar lejano?
Noor International Center
52. Entonces dirán: «Creemos en él (en Muhammad o en el Corán)». Pero ¿cómo iban a alcanzar (la fe) cuando están tan lejos (de la vida terrenal)[823]?
[823] La fe solo puede abrazarse en la vida terrenal, cuando aún hay tiempo de que sea aceptada por Al-lah, y de nada servirá creer en la otra vida, pues ya será demasiado tarde.
English - Sahih International
And they will [then] say, "We believe in it!" But how for them will be the taking [of faith] from a place far away?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- por manos de mediadores
- Y cuando atacáis, os comportáis como tiranos?
- Y he aquí que Yusuf os trajo anteriormente las pruebas claras, pero os quedasteis dudando
- Vuestro Señor sabe mejor lo que hay dentro de vosotros mismos. Si sois rectos... Es
- Pero llegará un momento en que les abramos una puerta tras la que haya un
- Sino que Allah lo elevó hacia Sí, Allah es Poderoso y Sabio.
- Los tomasteis a burla hasta el punto de olvidar Mi recuerdo y os reísteis de
- Así fue exterminado hasta el último de la gente injusta. Y las alabanzas pertenecen a
- Y cuando tu Señor anunció que hasta el Día del Levantamiento estaría enviando contra ellos
- Y recuerda en el Libro a Ismail, él fue cumplidor de la promesa y fue
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



