Sura Nahl Verso 90 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ ۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 90]
Es verdad, Allah ordena la justicia, la excelencia y dar a los parientes próximos; y prohibe la indecencia, lo reprobable y la injusticia. Os exhorta para que podáis recapacitar.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios ordena la justicia, hacer el bien y ayudar a la familia; pero prohíbe la obscenidad, la mala conducta y la opresión. Así los exhorta para que reflexionen.
Noor International Center
90. Ciertamente, Al-lah ordena la justicia, el bien y ayudar a los parientes cercanos; y prohíbe la inmoralidad, el mal y la opresión. Así es como os exhorta para que meditéis.
English - Sahih International
Indeed, Allah orders justice and good conduct and giving to relatives and forbids immorality and bad conduct and oppression. He admonishes you that perhaps you will be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No tendrán ningún intercesor entre los que ellos asociaban (a Allah) y renegarán de esos
- Y que Él es Quien enriquece y Quien empobrece.
- Déjame con el que creé, solo.
- Decían: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a la
- Se llevaba a los hombres como palmeras arrancadas de cuajo.
- El que niegue la verdad y se aparte.
- La corrupción se ha hecho patente en la tierra y en el mar a causa
- Y si todo cuanto hay en la tierra y otro tanto perteneciera a los que
- Porque es quien te detesta, el que no tendrá posteridad.
- En verdad que vosotros inspiráis más temor en sus pechos que Allah. Eso es porque
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



