Sura Maryam Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ مريم: 37]
Pero los partidos que había entre ellos discreparon.Perdición para los que no creyeron porque habrán de comparecer en un día transcendente!
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero discreparon las sectas sobre él. ¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad cuando comparezcan [ante Dios] en un día terrible!
Noor International Center
37. Mas las diferentes sectas (de entre quienes recibieron las Escrituras) discreparon entre ellas (acerca de Jesús). Ay de quienes rechazan la verdad cuando comparezcan ante Al-lah en un día terrible (el Día de la Resurrección)!
English - Sahih International
Then the factions differed [concerning Jesus] from among them, so woe to those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero lo negaron y la desjarretaron.Y su Señor los aniquiló por su atrocidad, arrasándolos.
- No obligamos a nadie sino en la medida de su capacidad.Junto a Nos hay un
- Di: Id por la tierra y mirad cuál fue el fin de los que hubo
- Dijeron: Quién ha hecho esto con nuestros dioses? Ciertamente es un injusto.
- O es que dicen que se lo ha inventado?Pero no, es la verdad procedente de
- Ni el cielo ni la tierra lloraron por ellos ni se les esperó.
- Lo hemos hecho descender como una recitación árabe para que quizás razonéis.
- Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
- Hombre! Te diriges inevitablemente hacia tu Señor, llevando tus obras, y habrás de encontrarte con
- Tú morirás y ellos morirán.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers