Sura Maryam Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ مريم: 37]
Pero los partidos que había entre ellos discreparon.Perdición para los que no creyeron porque habrán de comparecer en un día transcendente!
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero discreparon las sectas sobre él. ¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad cuando comparezcan [ante Dios] en un día terrible!
Noor International Center
37. Mas las diferentes sectas (de entre quienes recibieron las Escrituras) discreparon entre ellas (acerca de Jesús). Ay de quienes rechazan la verdad cuando comparezcan ante Al-lah en un día terrible (el Día de la Resurrección)!
English - Sahih International
Then the factions differed [concerning Jesus] from among them, so woe to those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Un hombre que haya fornicado sólo habrá podido hacerlo con una fornicadora o con una
- Sin embargo los que no creen niegan la verdad;
- Es que cada uno de ellos espera entrar en un jardín de deleite?
- El Shaytán os infunde temor con la miseria y os manda la avaricia, pero Allah
- Dijo: Gente mía! Acaso mi clan es más importante para vosotros que Allah y por
- Y la única respuesta de su gente fueron las palabras: Matadlo o quemadlo! Pero Allah
- No tendréis escape ni en la tierra ni en cielo, ni tendréis fuera de Allah
- Entre los beduinos de vuestros alrededores hay hipócritas y hay también gente de Medina que
- Asímismo hay muchos idólatras a los que los asociados que ellos atribuyen, les hacen que
- Dijo: Señor mío! Auxíliame ya que me tratan de mentiroso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



