Sura Hud Verso 91 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا شُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاكَ فِينَا ضَعِيفًا ۖ وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ﴾
[ هود: 91]
Dijeron: Shuayb! No comprendemos mucho de lo que dices y realmente te vemos débil entre nosotros; de no haber sido por tu clan te habríamos apedreado, no eres importante para nosotros.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "¡Oh, Jetró! No entendemos mucho de lo que estás diciendo, y te consideramos entre nosotros una persona débil. Si no fuera por el clan al que perteneces te lapidaríamos; tú no tienes poder contra nosotros".
Noor International Center
91. (Estos) respondieron: «Shuaib!, no entendemos mucho de lo que dices y te vemos débil entre nosotros. Si no fuera por tu linaje, te lapidaríamos, pues tú no tienes poder contra nosotros».
English - Sahih International
They said, "O Shu'ayb, we do not understand much of what you say, and indeed, we consider you among us as weak. And if not for your family, we would have stoned you [to death]; and you are not to us one respected."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- cuando la Última es mejor y de mayor permanencia.
- Y que no juren, los que de vosotros tengan de sobra y estén holgados, dejar
- Ciertamente los temerosos (de su Señor) estarán en una situación segura:
- Y Allah posee los nombres más hermosos. Llamadlo con ellos y dejad a los que
- No os hemos creado?, por qué entonces no dais fe?
- El cielo se rasgará y no tendrá ese día consistencia.
- Y cuando sean arrojados a él, hacinados en un lugar angustioso, pedirán que se acabe
- Pero no, el que haya adquirido maldad y esté rodeado por sus faltas...Esos son los
- Y cubrimos sus corazones para que no comprendan y ponemos sordera en sus oídos. Y
- Pero aquellos que rompen el pacto con Allah después de haberse comprometido, cortan lo que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers