La sourate Al-Ala en Sindhi

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Sindhi
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Sindhi | Sourate Al-Ala | - Nombre de versets 19 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 87 - La signification de la sourate en English: The Most High.

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى(1)

 (اي پيغمبر) اُنھي پنھنجي تمام مٿاھين پالڻھار جي نالي جي پاڪائي بيان ڪر.

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ(2)

 جنھن (ساري مخلوق کي) خلقيو پوءِ سنئين لڱين ڪيائين.

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ(3)

 ۽ جنھن اندازو ڪيو پوءِ رستو ڏيکاريائين.

وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ(4)

 ۽ جنھن تازو گاھ ڄمايو.

فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ(5)

 پوءِ اُن کي سُڪو سڙيو ڪيائين.

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ(6)

 اسين توکي (قرآن) پاڙھينداسون پوءِ نه وساريندين.

إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ(7)

 مگر جيڪي الله گھريو آھي، بيشڪ اُھو ظاھر کي ڄاڻندو آھي ۽ جيڪي ڳُجھو آھي تنھن کي (به).

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ(8)

 ۽ آسان رستو توکي سنھنجو ڪري ڏينداسين.

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ(9)

 پوءِ جيڪڏھن نصيحت ڏئڻ فائدو ڪري ته نصيحت ڪر.

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ(10)

 جيڪو ڊڄندو سو سُتت سمجھ وٺندو.

وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى(11)

 ۽ اُن (نصيحت وٺڻ) کان (اُھو) تمام نڀاڳو پاسو ڪندو.

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ(12)

 جو وڏيءَ باھ ۾ پوندو.

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ(13)

 وري نڪي اُتي مرندو ۽ نڪي جيئرو رھندو.

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ(14)

 بيشڪ اُھو ڇٽو جيڪو سڌريو.

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ(15)

 ۽ پڻ پنھنجي پالڻھار جو نالو ياد ڪري نماز پڙھندو رھيو.

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(16)

 بلڪ دُنيا جي حياتيءَ کي (آخرت کان) پسند ڪندا آھيو.

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ(17)

 ۽ (حقيقت ڪري) آخرت ڀَلي آھي ۽ ھميشه رھڻ واري آھي.

إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ(18)

 بيشڪ ھيءَ (بيان) پھرين صحيفن ۾ (به لکيل) آھي.

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ(19)

 جي صحيفا ابراھيم ۽ مُوسىٰ جا آھن.


Plus de sourates en Sindhi :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Ala : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Ala complète en haute qualité.


surah Al-Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Ala Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Ala Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Ala Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Ala Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

Donnez-nous une invitation valide