La sourate Al-Ala en Sindhi
(اي پيغمبر) اُنھي پنھنجي تمام مٿاھين پالڻھار جي نالي جي پاڪائي بيان ڪر. |
جنھن (ساري مخلوق کي) خلقيو پوءِ سنئين لڱين ڪيائين. |
۽ جنھن اندازو ڪيو پوءِ رستو ڏيکاريائين. |
۽ جنھن تازو گاھ ڄمايو. |
پوءِ اُن کي سُڪو سڙيو ڪيائين. |
اسين توکي (قرآن) پاڙھينداسون پوءِ نه وساريندين. |
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ(7) مگر جيڪي الله گھريو آھي، بيشڪ اُھو ظاھر کي ڄاڻندو آھي ۽ جيڪي ڳُجھو آھي تنھن کي (به). |
۽ آسان رستو توکي سنھنجو ڪري ڏينداسين. |
پوءِ جيڪڏھن نصيحت ڏئڻ فائدو ڪري ته نصيحت ڪر. |
جيڪو ڊڄندو سو سُتت سمجھ وٺندو. |
۽ اُن (نصيحت وٺڻ) کان (اُھو) تمام نڀاڳو پاسو ڪندو. |
جو وڏيءَ باھ ۾ پوندو. |
وري نڪي اُتي مرندو ۽ نڪي جيئرو رھندو. |
بيشڪ اُھو ڇٽو جيڪو سڌريو. |
۽ پڻ پنھنجي پالڻھار جو نالو ياد ڪري نماز پڙھندو رھيو. |
بلڪ دُنيا جي حياتيءَ کي (آخرت کان) پسند ڪندا آھيو. |
۽ (حقيقت ڪري) آخرت ڀَلي آھي ۽ ھميشه رھڻ واري آھي. |
بيشڪ ھيءَ (بيان) پھرين صحيفن ۾ (به لکيل) آھي. |
جي صحيفا ابراھيم ۽ مُوسىٰ جا آھن. |
Plus de sourates en Sindhi :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Ala : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Ala complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide