La sourate Al-Fajr en Espagnol

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Espagnol
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Espagnol | Sourate Al-Fajr | - Nombre de versets 30 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 89 - La signification de la sourate en English: The Break of Day.

وَالْفَجْرِ(1)

 Por la Aurora!

وَلَيَالٍ عَشْرٍ(2)

 Por diez noches!

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ(3)

 Por lo par y lo impar!

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ(4)

 Por la noche cuando transcurre!

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ(5)

 No es eso un juramento para el que tiene intelecto?

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ(6)

 No has visto lo que hizo tu Señor con los Ad?

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ(7)

 Iram, la de las columnas

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ(8)

 como la que no se creó otra igual en todo el país.

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ(9)

 Y los Zamud que socavaban las rocas en el valle.

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ(10)

 Y Firaún el de las estacas.

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ(11)

 Que cometieron abusos en la tierra

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ(12)

 y sembraron en ella la corrupción.

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ(13)

 Y tu Señor envió contra ellos el azote de un castigo.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ(14)

 Es cierto que tu Señor está Vigilante.

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ(15)

 Sin embargo el hombre cuando su Señor lo pone a prueba honrándolo y favoreciéndolo, dice: He sido honrado por Mi Señor.

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ(16)

 Pero cuando lo pone a prueba restringiéndole la provisión, dice: Mi Señor me ha abandonado.

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ(17)

 Pero no! Es que no tratáis con generosidad al huérfano,

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ(18)

 ni os exhortáis a alimentar al pobre.

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا(19)

 Acaparáis las herencias con voracidad

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا(20)

 y amáis la riqueza en demasía.

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا(21)

 Pero no! Cuando la tierra se convulsione una y otra vez hasta quedar plana.

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا(22)

 Y venga tu Señor y vengan los ángeles en filas y filas,

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ(23)

 y se haga venir, ese día, a Yahannam. Entonces el hombre recordará. Pero de qué le servirá recordar?

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي(24)

 Dirá: Ay de mí!, ojalá y hubiera adelantado algo en favor de mi vida.

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ(25)

 Ese día, nadie infligirá Su castigo

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ(26)

 y nadie prenderá con Su firmeza.

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ(27)

 Oh alma sosegada!

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً(28)

 Regresa a tu Señor, satisfecha y satisfactoria.

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي(29)

 Y entra con Mis siervos,

وَادْخُلِي جَنَّتِي(30)

 entra en Mi Jardín.


Plus de sourates en Espagnol :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Fajr : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Fajr complète en haute qualité.


surah Al-Fajr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Fajr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Fajr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Fajr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Fajr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Fajr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Fajr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Fajr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Fajr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Fajr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Fajr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Fajr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Fajr Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Fajr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Fajr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Donnez-nous une invitation valide