La sourate Al-Maarij en Gujarati
એક સવાલ કરનારાએ તે યાતના વિશે સવાલ કર્યો, જે સ્પષ્ટ થનારી છે |
ઇન્કારીઓ પર, જેને કોઇ ટાળનાર નથી |
તે અલ્લાહ તરફથી જે સીડીઓનો માલિક છે |
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ(4) જેના તરફ ફરિશ્તાઓ અને રૂહ (હઝરત જિબ્રઇલ અ.સ.) ચઢે છે. એક દિવસમાં જેનો ગાળો પચાસ હજાર વર્ષોનો છે |
બસ ! તુ સારી રીતે ધીરજ રાખ |
નિ:શંક આ તે (યાતના) ને દૂર સમજી રહયા છે |
અને અમે તેને નજીક જોઇ રહ્યા છીએ |
જે દિવસે આકાશ ઊકળતા તેલ જેવુ થઇ જશે |
અને પર્વત રંગીન ઊન જેવા થઇ જશે |
અને કોઇ મિત્ર બીજા મિત્રને નહી પૂછે |
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ(11) (પરંતુ) એકબીજાને દેખાડી દેવામાં આવશે, ગુનેગાર તે દિવસની યાતનાના બદલામાં મુક્તિદંડ રૂપે પોતાના દીકરાઓને |
પોતાની પત્નિને અને પોતાના ભાઇને |
અને પોતાના કુટુંબીઓને, જે તેને આશરો આપતા હતા |
અને ધરતી પરનાં સૌને આપવા ઇચ્છશે જેથી તેઓ તેને છુટકારો અપાવી દે |
(પરંતુ) કદાપિ આવું નહીં થાય, નિ:શંક તે ભડકતી (આગ) છે |
જે મોં અને માથાની ચામડીને ખેંચી લાવનારી છે |
તે (આગ) તે દરેક વ્યક્તિને પોકારશે જે પાછળ ફરનાર અને પીઠ બતાવનાર છે |
અને ભેગુ કરીને સંભાળી રાખે છે |
ખરેખર મનુષ્ય ખુબ જ કાચા મનનો બનાવેલો છે |
જ્યારે તેને પરેશાની પહોંચે છે તો ગભરાઇ જાય છે |
અને જ્યારે રાહત મળે છે તો કંજુસી કરવા લાગે છે |
સિવાય તે નમાઝી |
જે પોતાની નમાઝ પર હંમેશા પાંબદી કરનાર છે |
અને જેમના ધનમાં નક્કી કરેલો ભાગ છે |
માંગવાવાળા માટે પણ અને સવાલથી બચનારાનો પણ |
અને જે બદલાના દિવસ પર શ્રધ્ધા રાખે છે |
અને જે પોતાના પાલનહારની યાતનાથી ડરતા રહે છે |
નિ:શંક તેમના પાલનહારની યાતના નીડર થવા જેવી વસ્તુ નથી |
અને જે લોકો પોતાના ગુંપ્તાગની (હરામથી) રક્ષા કરે છે |
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ(30) હા ! તેમની પત્નિઓ અને બાંદીઓ વિશે જેમના તેઓ માલિક છે, તેમના પર કોઇ દોષ નથી |
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ(31) હવે જે કોઇ તેના સિવાય (રસ્તો) શોધશે કરશે તો આવા લોકો હદ વટાવી જનારા છે |
અને જે પોતાની નિષ્ઠાનું અને પોતાના વચનોનું ધ્યાન રાખે છે |
અને જે પોતાની સાક્ષીઓ પર સીધા અને મક્કમ રહે છે |
અને જેઓ પોતાની નમાઝોની રક્ષા કરે છે |
આ જ લોકો જન્નતોમાં ઇઝઝતવાળા હશે |
બસ ! ઇન્કારીઓને શુ થઇ ગયુ છે કે તે તમારી તરફ દોડતા આવે છે |
જમણે અને ડાબેથી, જૂથના જૂથ |
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ(38) શું તેમના માંથી દરેક આશા રાખે છે કે તેને નેઅમતો વાળી જન્નતમાં દાખલ કરવામાં આવશે |
(આવું) કદાપિ નહી થાય અમે તેમનુ તે (વસ્તુ) થી સર્જન કર્યુ છે જેને તેઓ જાણે છે |
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ(40) બસ ! મને સોગંદ છે પશ્ર્ચિમો અને પૂર્વના પાલનહારની (કે) અમે ખરેખર શક્તિમાન છે |
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ(41) તે વાત પર કે તેઓના બદલે તેમનાથી સારા લોકોને લઇ આવીએ અને અમે અક્ષમ નથી |
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ(42) બસ ! તુ એમને લડતા-ઝઘડતા અને ખેલકૂદ કરતા છોડી દે અહીં સુધી કે પોતાના તે દિવસથી મુલાકાત કરી લે જેનું તેમને વચન આપવામાં આવ્યુ છે |
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ(43) જે દિવસે આ લોકો કબરોમાંથી દોડતા નીકળશે, જેવી રીતે કે તેઓ કોઇ જ્ગ્યા તરફ ઝડપથી જઇ રહ્યા હોય |
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ(44) તેમની આંખો નમેલી હશે, તેમના પર બદનામી છવાયેલી હશે. આ છે તે દિવસ જેનું તેમને વચન આપવામાં આવ્યુ હતું |
Plus de sourates en Gujarati :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Maarij : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Maarij complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide