Abese suresi çevirisi İtalyanca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. İtalyanca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | İtalyanca dili | Abese Suresi | عبس - Ayet sayısı 42 - Moshaf'taki surenin numarası: 80 - surenin ingilizce anlamı: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

 Si accigliò e voltò le spalle

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

 quando il cieco venne da lui.

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

 Cosa ne puoi sapere? Forse voleva purificarsi

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

 o riflettere, affinché il Monito gli fosse utile.

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

 Quanto a colui che invece pensa di bastare a se stesso,

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

 tu ne hai maggiore premura.

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

 Cosa t'importa se non si purifica?

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

 Quanto a colui che ti viene incontro pieno di zelo,

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

 essendo timorato [di Allah],

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

 di lui non ti occupi affatto!

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

 In verità questo è un Monito:

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

 se ne ricordi, dunque, chi vuole.

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

 [È contenuto] in Fogli onorati,

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

 sublimi, purissimi,

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

 tra le mani di scribi

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

 nobili, obbedienti!

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

 Perisca l'uomo, quell'ingrato!

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

 Da cosa l'ha creato Allah?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

 Da una goccia di sperma. Lo ha creato e ha stabilito [il suo destino],

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

 quindi gli ha reso facile la via,

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

 quindi l'ha fatto morire e giacere nella tomba;

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

 infine lo resusciterà quando lo vorrà!

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

 No, non ha adempiuto a quello [che Allah] gli ha comandato.

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

 Consideri l'uomo il suo cibo:

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

 siamo Noi che versiamo l'acqua in abbondanza,

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

 poi spacchiamo la terra in profondità

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

 e vi facciamo germinare cereali,

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

 vitigni e foraggi,

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

 olive e palmeti,

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

 lussureggianti giardini,

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

 frutti e pascoli,

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

 di cui godete voi e il vostro bestiame.

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

 Ma quando verrà il Fragore,

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

 il Giorno in cui l'uomo fuggirà da suo fratello,

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

 da sua madre e da suo padre,

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

 dalla sua compagna e dai suoi figli,

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

 poiché ognuno di loro, in quel Giorno, avrà da pensare a se stesso,

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

 ci saranno in quel Giorno volti radiosi,

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

 sorridenti e lieti.

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

 E ci saranno, in quel Giorno, [anche] volti terrei

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

 coperti di tenebre:

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

 sono i miscredenti, i peccatori.


İtalyanca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Abese Suresi indirin:

Surah Abasa mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Abese Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Abese Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Abese Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Abese Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Abese Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Abese Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Abese Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Abese Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Abese Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Abese Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Abese Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Abese Suresi Al Hosary
Al Hosary
Abese Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Abese Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Abese Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler