Naziat suresi çevirisi Somalice

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Somalice
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Somalice dili | Naziat Suresi | النازعات - Ayet sayısı 46 - Moshaf'taki surenin numarası: 79 - surenin ingilizce anlamı: Those Who Tear Out.

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا(1)

 Eebe wuxuu ku dhaartay Malaa'igta Nafta si daran uga siibta (gaalada).

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا(2)

 Iyo tan si fudud uga qaadda (mu'miniinta).

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا(3)

 Iyo Malaa'igta Hawada Dabbaalata (si amar fulin).

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا(4)

 Iyo tan u orotanta wanaagga.

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا(5)

 Iyo kuwa Maamula amarka (Eebe).

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ(6)

 Maalinta ay gilgilan afuufka (hore).

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ(7)

 Oyna raaci tii dambe (waa sugantahay).

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ(8)

 Qalbiyaduna Maalintaa way cabsan.

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ(9)

 Araggeeduna wuu dullaysnaan.

يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ(10)

 Waxayna dhihi (Gaaladu) Ma raadkiibaa naloo celin (Adduunkii).

أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً(11)

 Markaan noqonno Lafo duugoobay.

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ(12)

 Waxay dheheen taasi waa noqosho khasaara ah.

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ(13)

 Waa uun Hal Qaylo kaliya.

فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ(14)

 Dadkuna markaas ay Dhulka kor iman.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ(15)

 Ma ku soo gaadhay warkii (Nabi) Muuse.

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى(16)

 Markii Eebe uga yeedahy Toggii barakaysnaa ee Dhuwa.

اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ(17)

 Kuna yidhi u tag Fircoon wuu xadgudbaye.

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ(18)

 Oo ku dheh ma rabtaa inaad daahir noqotid.

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ(19)

 Oon Eebe Jidkiisa kugu hanuuniyo kana yaabtid.

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ(20)

 Wuxuuna tusiyay (Nabi-Muuse) Aayad wayn.

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ(21)

 Wuuse beeniyay oo caasiyay (Fircoon).

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ(22)

 Wuuna jeedsaday isagoo xumaan la socda.

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ(23)

 Wuxuuna kulmiyay (Askartii) una Qaylyay.

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ(24)

 Isagoo dhihi waxaan ahay Eebihiinna sare.

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ(25)

 Markaasaa Eebe Ciqaabay Aakhiro iyo Adduunba.

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ(26)

 Arrintaasna waano yaa ugu sugan Ruuxii Eebe ka yaabi.

أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا(27)

 Ma idinkaa daran abuuridda masc Samada Eebaa dhisay.

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا(28)

 Korna yeelay jurmigeeda ekeeyayna.

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا(29)

 Habeenkeedana madoobeeyay Maalinteedana soo bixiyay (Ifiyay).

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا(30)

 Dhulkana markaas ka dib fidiyay.

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا(31)

 Biyahiisa iyo Daaqiisana soo bixiyay.

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا(32)

 Buurahana sugay.

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(33)

 Si aad idinka iyo Xoolihiinnu ugu nacfidaan.

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ(34)

 Markay timaaddo Musiibadii waynayd (qiyaamadu).

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ(35)

 Maalintaas Dadku way xusuusan waxay faleen.

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ(36)

 Naarta Jaxiimana waxaa loo muujin Ruuxii Arki.

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ(37)

 Ruuxiise xadgudba.

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(38)

 Nolosha Adduunyana doorta.

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ(39)

 Wuxuu ku dheelman Naarta Jaxiimo.

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ(40)

 Ruuxiise ka yaaba la kulanka Eebe Naftana ka reeba Hawada (xun).

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ(41)

 Wuxuu u dheelman Janno.

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا(42)

 Waxay ku waydiin Saacadda (Qiyaamaha) markay sugnaan.

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا(43)

 Maxaa ku ogaysiiyay waqtigeeda.

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا(44)

 Eebe umbuu ku dhammaan ogaansheheedu.

إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا(45)

 Adugu waxaad tahay uun u digaha Ruuxii ka yaabi.

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا(46)

 Waxay la mid noqon Malintay arkaan (Qiyaamada) yagon nagaanin Galab iyo Barqin mooyeen (Addunka).


Somalice diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Naziat Suresi indirin:

Surah An-Naziat mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Naziat Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Naziat Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Naziat Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Naziat Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Naziat Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Naziat Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Naziat Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Naziat Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Naziat Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Naziat Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Naziat Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Naziat Suresi Al Hosary
Al Hosary
Naziat Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Naziat Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Naziat Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 17, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler