Mearic suresi çevirisi Yoruba

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Yoruba
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Yoruba dili | Mearic Suresi | المعارج - Ayet sayısı 44 - Moshaf'taki surenin numarası: 70 - surenin ingilizce anlamı: The Ways of Ascent.

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ(1)

 Onibeeere kan beere nipa iya t’o maa sele

لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ(2)

 si awon alaigbagbo. Ko si si eni ti o maa di i lowo

مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ(3)

 lodo Allahu, Onipo-aye giga

تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ(4)

 Awon molaika ati molaika Jibril n gunke wa si odo Re ninu ojo kan ti odiwon re je oke meji aabo (ti e ba fe rin in)

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا(5)

 Nitori naa, se suuru ni suuru t’o rewa

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا(6)

 Dajudaju won n wo (iya naa) ni ohun t’o jinna

وَنَرَاهُ قَرِيبًا(7)

 A si n wo o ni ohun t’o sunmo

يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ(8)

 (Ojo naa ni) ojo ti sanmo yo da bi ide t’o yo

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ(9)

 awon apata yo si da bi egbon owu-irun

وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا(10)

 ore imule kan ko si nii beere ore imule (re)

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ(11)

 Won maa ri ara won (won si maa dara won mo). Elese si maa fe ki oun fi awon omo re serapada emi ara re nibi Iya ni ojo yen

وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ(12)

 Iyawo re ati arakunrin re

وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ(13)

 ati awon ebi re t’o pa ti, ti awon si n gba a sodo nile aye

وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ(14)

 ati gbogbo eni t’o wa lori ile aye patapata, (o maa fe fi won serapada emi ara re nibi Iya). Leyin naa, (o maa fe) ki Allahu gba oun la (ninu iya Ina)

كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ(15)

 Rara! Dajudaju (o maa wo) ina Latho (ina t’o n jo fofo)

نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ(16)

 O maa bo awo ori toro

تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ(17)

 (Ina) yo maa ke si eni t’o keyin si (igbagbo ododo), ti o si takete si i

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ(18)

 o ko (oro) jo, o si fi pamo (ko na an fun esin)

۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا(19)

 Dajudaju eniyan, A seda re ni alailokan, okanjua

إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا(20)

 Nigba ti aburu ba fowo ba a, o maa kanra gogo

وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا(21)

 Nigba ti owo re ba si te oore, o maa yahun

إِلَّا الْمُصَلِّينَ(22)

 Ayafi awon olukirun

الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ(23)

 awon oludunnimo irun won

وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ(24)

 awon t’o mo ojuse (won) ninu dukia won

لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ(25)

 si alagbe ati eni ti A se arisiki ni eewo fun

وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(26)

 awon t’o n gba ojo esan gbo ni ododo

وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ(27)

 awon t’o n paya iya Oluwa won

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ(28)

 dajudaju iya Oluwa won ko see fayabale si

وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ(29)

 awon t’o n so abe won

إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ(30)

 ayafi lodo awon iyawo won tabi erubinrin won ni won ko ti le je eni-eebu

فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ(31)

 nitori naa, eni keni t’o ba n wa nnkan miiran leyin iyen, awon wonyen ni awon olutayo-enu ala

وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ(32)

 awon t’o n so agbafipamo won ati adehun won

وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ(33)

 awon t’o n duro ti ijerii won

وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ(34)

 ati awon t’o n so awon irun won

أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ(35)

 Awon wonyen ni alapon-onle ninu awon Ogba Idera

فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ(36)

 Ki lo mu awon ti ko gbagbo ti ara won ko bale niwaju re

عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ(37)

 ti won si jokoo ni isori isori si owo otun ati owo osi (re)

أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ(38)

 Se eni kookan ninu won n jerankan pe A oo mu oun wo inu Ogba Idera ni

كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ(39)

 Rara o! Dajudaju Awa seda won lati inu ohun ti won mo

فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ(40)

 Nitori naa, Emi n bura pelu Oluwa awon ibuyo oorun ati awon ibuwo oorun , dajudaju Awa ni Alagbara

عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ(41)

 lati le fi awon t’o dara ju won lo paaro won. Ko si si eni t’o le ko agara ba Wa

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ(42)

 Nitori naa, fi won sile ki won maa so isokuso (won), ki won si maa sere titi won yoo fi pade ojo won ti A n se ni adehun fun won

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ(43)

 Ojo ti won yoo sare jade werewere lati inu awon saree, won yo si da bi eni pe won n yara lo sidii ohun afojusun kan

خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ(44)

 Oju won yoo wale. Iyepere maa bo won mole. Ojo yen ni eyi ti A n se ni adehun fun won


Yoruba diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Mearic Suresi indirin:

Surah Al-Maarij mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Mearic Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Mearic Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Mearic Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Mearic Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Mearic Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Mearic Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Mearic Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Mearic Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Mearic Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Mearic Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Mearic Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Mearic Suresi Al Hosary
Al Hosary
Mearic Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Mearic Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Mearic Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler