Naziat suresi çevirisi Fulani

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Fulani
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Fulani dili | Naziat Suresi | النازعات - Ayet sayısı 46 - Moshaf'taki surenin numarası: 79 - surenin ingilizce anlamı: Those Who Tear Out.

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا(1)

 Alla woondirii malayka en pooɗooji pittaali pooɗgol cattungol

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا(2)

 Alla woondirii malayka en ittatɗi pittaali e newuya

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا(3)

 Alla woondirii lummbatooɗi lummbagol

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا(4)

 Alla woondarii daɗandirooji daɗndirgol

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا(5)

 E Alla woondirii yiilayɗi yamiroore

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ(6)

 ñande dimmbii dimmbatnde

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ(7)

 Rewa e hendu woɗndu

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ(8)

 ɓerɗe ɗe ñande heen na kuli

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ(9)

 Ndaarɗe mum en na koyi

يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ(10)

 Hoɓe mbi*a mbela komin ruttatooɓe no min ngonirnoo

أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً(11)

 Mbela somin ngontii ƴi*e ndappuɗe min nduttoto

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ(12)

 ɓe mbi*a si min nduttiima sinnda de ɗum wona duttal pertungal

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ(13)

 ɗuum ko haacaango wooto

فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ(14)

 Ndeke tan ɓe ngontii wuurɓe

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ(15)

 taw si arii e maaɗa Yewtere fii Muusaa

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى(16)

 Tuma nde joom Makko noddi mbo ka caatngol Tuwaa

اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ(17)

 Yahu ka Fir`awna, pellet, kanko o bewi

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ(18)

 Maakan mbo mbela woodanaani ma nde laaɓata e keefaraagal

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ(19)

 Mi feewnu ma e joom ma kulaa Mbo

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ(20)

 O holli mbo aaya mawɗo on

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ(21)

 O fennii o woopi

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ(22)

 Refti o runtii hombo yaha

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ(23)

 O renndini o noddi

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ(24)

 O wi*i ko miin woni joom mon ɓurɗo toowde

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ(25)

 Alla nanngiri mbo lepte cakkitiiɗe e gadane

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ(26)

 Wonii e ɗuum teskuya wonande kulɗo Alla

أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا(27)

 Mbela ko tagde mon ɓuri sattude wolla ko kammu mbo O mahi o

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا(28)

 O ɓamti mbildi mammbo O fotndi mbo

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا(29)

 O niɓɓaɗini jemma makko O yaltini annoore makko

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا(30)

 E leydi ndi caggal ɗuum O werti ndi. @Corrected

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا(31)

 O yaltini heen ndiyam mayri e durngol mayri

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا(32)

 Pelle ɗe O ñiɓi ɗe

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(33)

 Ngam wona nafoore mon e kulle mon

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ(34)

 Si wuttaandu ɗimmuru ndu arii

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ(35)

 ñalawma mbo kala aade siftori ko o yahnoo

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ(36)

 Yiite nge ɓannginane wonande oon ji*oowo

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ(37)

 Tawi ko oon bewɗo

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(38)

 O ɓurni nguurndam aduna

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ(39)

 Ko yiite woni hoɗorde makko

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ(40)

 Tawi ko oon kulɗo daraade e yeeso joom makko o haɗi fittaandu belaaɗe

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ(41)

 Ko aljanna woni hoɗorde makko

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا(42)

 Hoɓe naaamna Ma ndey darnga daroto

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا(43)

 A alanah ɗum ganndal saka kaala ɗum

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا(44)

 Ko e joom ma tan woni haaɗtirde ganndal darnga

إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا(45)

 Ngonɗa tan ko jeertinoowo wonande kulɗo mbo

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا(46)

 Elle kamɓe ñande ɓe nji*ata darnga ɓe ñiiɓaani si wonah kikiiɗa yel wolla feññaange


Fulani diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Naziat Suresi indirin:

Surah An-Naziat mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Naziat Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Naziat Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Naziat Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Naziat Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Naziat Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Naziat Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Naziat Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Naziat Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Naziat Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Naziat Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Naziat Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Naziat Suresi Al Hosary
Al Hosary
Naziat Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Naziat Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Naziat Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler