Naziat suresi çevirisi Oromo
[Maleykaa lubbuu kaafiraa] humnaan buttuunin (kakadha) |
[Kan lubbuu mu’uminaa] luqqisuu suuta luqqiftuunis |
[Kan ajaja Rabbii geessuuf] adeemuu demaniinis |
[Maleykota] dorgommii wal dorgomaniinis |
(Kan) ajaja Rabbii gara dachii geessaniininis (nan kakadha) |
Guyyaa sochootuun [afuuffiin xurumbaa nama] sochooftu |
Hordoftuutu (afuuffii biraatu) ishee hordofa |
Onneen gariin guyyaa san rifattuudha |
Ijji ishee salphattuudha |
Ni jedhu: "sila nuti dhugumatti haala jireenya duriitti ni deebifamnaa |
Sila erga lafee dhumte taanee moo |
Yoo akkas tae sun deebii hoongooti" jedhan |
Isheen iyya (afuuffii) tokko qofa |
Yeroma san isaan gubbaa dachii irratti tau |
Sila haasofni waa’ee Muusaa sitti dhufee |
Yeroo Gooftaan isaa laga qulqulleffamaa "Xuwaa" jedhamu keessatti isatti lallabe |
Gara Firawn deemi; inni daangaa darbee jira |
Jedhiin: "sila gara (shirkii irraa) qulqulleffachuutti fedha qabdaa |
Akka sodaattuuf gara Gooftaa keetii si qajeelchutti (fedha qabdaa) |
[Muusan] mallattoo guddaa isa (Firawniin) agarsiise |
Inni (Fir’awn) sobsiisee faallesse |
Ergasii ariifataa gara gale |
Sana booda walitti qabee lallabe |
“Ani gooftaa keessan isa ol aanaadha” jedhe |
Sana booda Rabbiin adabbii [badii] boodaatiifi jalqabaatiifis isa qabe |
Dugumatti, kana keessa nama Rabbiin sodaatuuf gorsatu jira |
Sila uumaa keessantu irra jabaata moo samii dha? Inni (Rabbiin) ishee ni ijaare |
Ijaarsa ishee ol fuudhee, ishee wal qixxeesse |
Halkan ishee dukkaneessee guyyaa ishee ibse |
Dachii sana booda sirreesse |
Ishee irraa bishaan isheetiifi biqiltuu ishee ni baase |
Gaarreenis dachii irra ni dhaabe |
Isiniifi beelladoota keessan qanansiisuuf [kana godhe] |
Yeroo balaan guddoon (Qiyaamaan) dhufte |
Guyyaa namni waan hojjate hunda yaadatu |
(Guyyaa) ibiddi jahannam namuma arguuf mulatte |
Namni daangaa dabree |
Jireenya addunyaa kanaa filate |
Dhugumatti, teesson isaa jahannami |
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ(40) Namni Gooftaa isaa dura dhaabbachuu sodaatee, lubbuu isaa waan isheen hawwitu irraa dhorge |
Dhugumatti, jannanni bakka qubannaa isaati |
[Yaa Muhammad SAW!] Qiyaamaa irraa, yoom argamtii ishee si gaafatu |
Ati beekumsa ishee irraa maal keessa jirta |
Beekumsi ishee kan dhumaa garuma Gooftaa keetiiti |
Dhugumatti, ati akeekkachiisaa nama ishee sodaatuuti |
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا(46) Isaan guyyaa ishee argan waan galgala tokko yookiin ganama tokko malee (addunyaa irra) hin turin itti fakkaata |
Oromo diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Naziat Suresi indirin:
Surah An-Naziat mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler