Mürselat suresi çevirisi Arapça

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Arapça
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Arapça dili | Mürselat Suresi | المرسلات - Ayet sayısı 50 - Moshaf'taki surenin numarası: 77 - surenin ingilizce anlamı: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

 Yemin olsun, (iyiliklerle) birbiri peşinden gönderilenlere;

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

 Şiddetle eserek (zararlıları) savurup atanlara;

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

 (Hakikat ve hayırları) yaydıkça yayanlara;

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

 (Hak ile batılı) birbirinden iyice ayıranlara;

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

 Öğüt telkin edenlere;

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

 (Allah'a yönelenleri) arıtmak, (kötüleri) sakındırmak için.

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

 Bilin ki size vadolunan şey gerçekleşecek!

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

 Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman,

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

 Gökkubbe yarıldığı zaman,

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

 Dağlar ufalanıp savrulduğu zaman,

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

 Peygamberlerin (ümmetleri hakkında şahitlik) vakti tayin edildiği zaman (artık kıyamet kopmuştur).

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

 (Bu alametler) hangi vakte ertelenmiştir?

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

 Ayırım gününe.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

 (Resulüm!) Ayırım gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

 O gün (Peygamber'i ve ahireti) yalan sayanların vay haline!

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

 Biz, (bunlar gibi inkarcı olan) öncekileri helak etmedik mi?

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

 Sonra arkadakileri de onların ardına takacağız.

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

 İşte biz suçlulara böyle yaparız!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

 O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

 (Ey insanlar!) Biz sizi dayanıksız bir sudan yaratmadık mı?

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

 İşte o suyu, sağlam bir yere yerleştirdik.

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

 Belli bir süreye kadar.

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

 Biz buna güç yetirmişizdir. Ve bizim gücümüz ne büyüktür!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

 O gün (hakikatleri) yalan sayanların vayhaline!

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

 Biz, yeryüzünü toplanma yeri yapmadık mı?

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

 Dirilere ve ölülere.

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

 Yeryüzünde haşmetli dağlar yarattık, sizlere tatlı sular içirdik..

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

 O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

 (İnkarcılara o gün şöyle denilir:) yalan sayageldiğiniz azaba doğru gidin!

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

 Üç kola ayrılmış, bir gölgeğe gidin.

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

 Ki ne gölgelendiren ne de alevden koruyandır.

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

 O, saray gibi kocaman kıvılcım saçar.

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

 Her bir kıvılcım, sanki birer sarı deve gibidir.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

 O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

 Bu, (kafirlerin) konuşamayacağı bir gündür.

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

 Onlara izin de verilmez ki (sözde) mazeretlerini beyan etsinler.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

 O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

 (O zaman şöyle denir:) Bu, ayırım günüdür. Sizi ve sizden öncekileri bir araya getirdik.

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

 (Azaptan kurtulmanız için) bir hileniz varsa, gösterin bana hilenizi!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

 O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

 Şüphesiz (o gün) takva sahipleri, gölgeliklerde ve pınar başlarında,

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

 Canlarının çektiği çeşit çeşit meyveler arasındadırlar.

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

 (Kendilerine:) "İşlediklerinizin karşılığı olarak şimdi afiyetle yeyin için" (denir).

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

 İşte, biz iyilik yapanları böyle mükafatlandırırız.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

 O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

 (Ey inkarcılar!) Yeyiniz, (dünyadan) faydalanınız biraz! Gerçek şu ki, sizler suçlusunuz!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

 O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

 Onlar, kendilerine: "Allah'ın huzurunda eğilin!" denildiği vakit eğilmezler:

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

 O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

 Onlar artık bundan (Kur'an'dan) sonra hangi söze inanacaklar.


Arapça diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Mürselat Suresi indirin:

Surah Al-Mursalat mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Mürselat Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Mürselat Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Mürselat Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Mürselat Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Mürselat Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Mürselat Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Mürselat Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Mürselat Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Mürselat Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Mürselat Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Mürselat Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Mürselat Suresi Al Hosary
Al Hosary
Mürselat Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Mürselat Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Mürselat Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 17, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler