سورة الصافات الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 14 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 14 من سورة surah As-Saaffat

﴿وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ﴾
[ الصافات: 14]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And when they see a sign, they ridicule

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


And, when they see a Sign, turn it to mockery,


تقي الدين الهلالي


And when they see an Ayah (a sign, a proof, or an evidence) from Allah, they mock at it.


صفي الرحمن المباركفوري


And when they see an Ayah (a sign) from Allah, they mock at it.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

وإذا رأوا آية يستسخرون

سورة: الصافات - آية: ( 14 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 446 )

(37:14) and if they see any Sign, they laugh it away


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 446 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 14 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ثم يقال هذا الذي كنتم به تكذبون. بالانجليزي
  2. ترجمة إنه ليس له سلطان على الذين آمنوا وعلى ربهم يتوكلون. بالانجليزي
  3. ترجمة ومن رحمته جعل لكم الليل والنهار لتسكنوا فيه ولتبتغوا من فضله ولعلكم تشكرون. بالانجليزي
  4. ترجمة ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا يفلح الظالمون. بالانجليزي
  5. ترجمة قالوا ياموسى إن فيها قوما جبارين وإنا لن ندخلها حتى يخرجوا منها فإن يخرجوا منها. بالانجليزي
  6. ترجمة ولا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل وتدلوا بها إلى الحكام لتأكلوا فريقا من أموال الناس بالإثم. بالانجليزي
  7. ترجمة وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خير للصابرين. بالانجليزي
  8. ترجمة وقيل للناس هل أنتم مجتمعون. بالانجليزي
  9. ترجمة قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى ولا تجهر بصلاتك. بالانجليزي
  10. ترجمة نحن قدرنا بينكم الموت وما نحن بمسبوقين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, April 25, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب