سورة القمر الآية 12 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ﴾
[ القمر: 12]
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
Surah Al-Qamar Fullعبد الله يوسف علي
And We caused the earth to gush forth with springs, so the waters met (and rose) to the extent decreed.
تقي الدين الهلالي
And We caused the earth to gush forth with springs. So the waters (of the heaven and the earth) met for a matter predestined.
صفي الرحمن المباركفوري
And We caused springs to gush forth from the earth. So, the waters met for a matter predestined.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القمر
وفجرنا الأرض عيونا فالتقى الماء على أمر قد قدر
سورة: القمر - آية: ( 12 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 529 )(54:12) and We made the earth burst forth with springs, *11 and all this water converged to fulfil that which had been decreed.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*11) That is, the earth so burst forth with springs at the Command of AIIah that it was no longer earth but presented a scene of the springs aII around.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة يصلح لكم أعمالكم ويغفر لكم ذنوبكم ومن يطع الله ورسوله فقد فاز فوزا عظيما. بالانجليزي
- ترجمة إلا تنفروا يعذبكم عذابا أليما ويستبدل قوما غيركم ولا تضروه شيئا والله على كل شيء. بالانجليزي
- ترجمة يصلونها يوم الدين. بالانجليزي
- ترجمة قال الملأ الذين كفروا من قومه إنا لنراك في سفاهة وإنا لنظنك من الكاذبين. بالانجليزي
- ترجمة ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا. بالانجليزي
- ترجمة قال ياقوم إني لكم نذير مبين. بالانجليزي
- ترجمة إن المنافقين في الدرك الأسفل من النار ولن تجد لهم نصيرا. بالانجليزي
- ترجمة وجوه يومئذ ناعمة. بالانجليزي
- ترجمة وتركنا عليه في الآخرين. بالانجليزي
- ترجمة قل لا أملك لنفسي ضرا ولا نفعا إلا ما شاء الله لكل أمة أجل إذا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, November 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

