سورة الصافات الآية 124 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 124 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 124 من سورة surah As-Saaffat

﴿إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الصافات: 124]

Sahih International - صحيح انترناشونال

When he said to his people, "Will you not fear Allah?

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


Behold, he said to his people, "Will ye not fear (Allah)?


تقي الدين الهلالي


When he said to his people: "Will you not fear Allah?


صفي الرحمن المباركفوري


When he said to his people: "Will you not have Taqwa"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

إذ قال لقومه ألا تتقون

سورة: الصافات - آية: ( 124 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 450 )

(37:124) (Call to mind) when he said to his people: 'Will you not fear Allah?


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 450 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 124 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة بل هو قرآن مجيد. بالانجليزي
  2. ترجمة قال الذين استكبروا إنا كل فيها إن الله قد حكم بين العباد. بالانجليزي
  3. ترجمة رب هب لي من الصالحين. بالانجليزي
  4. ترجمة وأما الذين كفروا وكذبوا بآياتنا ولقاء الآخرة فأولئك في العذاب محضرون. بالانجليزي
  5. ترجمة والله يدعو إلى دار السلام ويهدي من يشاء إلى صراط مستقيم. بالانجليزي
  6. ترجمة لو يعلم الذين كفروا حين لا يكفون عن وجوههم النار ولا عن ظهورهم ولا هم. بالانجليزي
  7. ترجمة وإذ أخذ ربك من بني آدم من ظهورهم ذريتهم وأشهدهم على أنفسهم ألست بربكم قالوا. بالانجليزي
  8. ترجمة وأنه هو رب الشعرى. بالانجليزي
  9. ترجمة فانظر كيف كان عاقبة المنذرين. بالانجليزي
  10. ترجمة للكافرين ليس له دافع. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب