سورة الصافات الآية 13 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 13 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 13 من سورة surah As-Saaffat

﴿وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ﴾
[ الصافات: 13]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And when they are reminded, they remember not.

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


And, when they are admonished, pay no heed,-


تقي الدين الهلالي


And when they are reminded, they pay no attention.


صفي الرحمن المباركفوري


And when they are reminded, they pay no attention.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

وإذا ذكروا لا يذكرون

سورة: الصافات - آية: ( 13 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 446 )

(37:13) and when they are admonished, they pay no heed;


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 446 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 13 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قال رب إني أعوذ بك أن أسألك ما ليس لي به علم وإلا تغفر لي. بالانجليزي
  2. ترجمة ثم جعلناك على شريعة من الأمر فاتبعها ولا تتبع أهواء الذين لا يعلمون. بالانجليزي
  3. ترجمة ولما جاءهم الحق قالوا هذا سحر وإنا به كافرون. بالانجليزي
  4. ترجمة وأنت حل بهذا البلد. بالانجليزي
  5. ترجمة وذا النون إذ ذهب مغاضبا فظن أن لن نقدر عليه فنادى في الظلمات أن لا. بالانجليزي
  6. ترجمة وقالت لأخته قصيه فبصرت به عن جنب وهم لا يشعرون. بالانجليزي
  7. ترجمة ياأيها الذين آمنوا إن تطيعوا فريقا من الذين أوتوا الكتاب يردوكم بعد إيمانكم كافرين. بالانجليزي
  8. ترجمة حتى إذا ما جاءوها شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون. بالانجليزي
  9. ترجمة من يهد الله فهو المهتدي ومن يضلل فأولئك هم الخاسرون. بالانجليزي
  10. ترجمة التائبون العابدون الحامدون السائحون الراكعون الساجدون الآمرون بالمعروف والناهون عن المنكر والحافظون لحدود الله وبشر. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, May 15, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب