سورة البقرة الآية 137 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَإِنْ آمَنُوا بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَوا ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ ۖ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ البقرة: 137]
So if they believe in the same as you believe in, then they have been [rightly] guided; but if they turn away, they are only in dissension, and Allah will be sufficient for you against them. And He is the Hearing, the Knowing.
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
So if they believe as ye believe, they are indeed on the right path; but if they turn back, it is they who are in schism; but Allah will suffice thee as against them, and He is the All-Hearing, the All-Knowing.
تقي الدين الهلالي
So if they believe in the like of that which you believe, then they are rightly guided, but if they turn away, then they are only in opposition. So Allah will suffice you against them. And He is the All-Hearer, the All-Knower.
صفي الرحمن المباركفوري
So if they believe in the like of that which you believe then they are rightly guided; but if they turn away, then they are only in opposition. So Allah will suffice for you against them. And He is the Hearer, the Knower.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
فإن آمنوا بمثل ما آمنتم به فقد اهتدوا وإن تولوا فإنما هم في شقاق فسيكفيكهم الله وهو السميع العليم
سورة: البقرة - آية: ( 137 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 21 )(2:137) Then if they believe the way you have believed, they have the right guidance,and if they turn away from this, it will become obvious that they are obdurate. Therefore, rest assured that AIIah will suffice to defend you against them: He hears everything and knows every thing.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قل للمخلفين من الأعراب ستدعون إلى قوم أولي بأس شديد تقاتلونهم أو يسلمون فإن تطيعوا. بالانجليزي
- ترجمة وقطعناهم في الأرض أمما منهم الصالحون ومنهم دون ذلك وبلوناهم بالحسنات والسيئات لعلهم يرجعون. بالانجليزي
- ترجمة أم يقولون افتراه قل إن افتريته فعلي إجرامي وأنا بريء مما تجرمون. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا آمنا به وأنى لهم التناوش من مكان بعيد. بالانجليزي
- ترجمة ياأهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله وأنتم تشهدون. بالانجليزي
- ترجمة وفي الأرض آيات للموقنين. بالانجليزي
- ترجمة فالسابقات سبقا. بالانجليزي
- ترجمة والذين لا يدعون مع الله إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم الله إلا بالحق. بالانجليزي
- ترجمة إنا مرسلوا الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر. بالانجليزي
- ترجمة وأنا لما سمعنا الهدى آمنا به فمن يؤمن بربه فلا يخاف بخسا ولا رهقا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, September 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب