سورة الطور الآية 17 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ﴾
[ الطور: 17]
Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,
Surah At-Tur Fullعبد الله يوسف علي
As to the Righteous, they will be in Gardens, and in Happiness,-
تقي الدين الهلالي
Verily, the Muttaqun (pious - see V. 2:2) will be in Gardens (Paradise), and Delight.
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, those who have Taqwa will be in Gardens and Delight.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور
(52:17) Surely the God-fearing *11 shall be in Gardens and bliss,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*11) "The righteous" : the people who believed in the news given by the Prophets and who safeguarded themselves in the world itself and refrained from thoughts and deeds that doom man to Hell.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة لا شريك له وبذلك أمرت وأنا أول المسلمين. بالانجليزي
- ترجمة فأراه الآية الكبرى. بالانجليزي
- ترجمة أولى لك فأولى. بالانجليزي
- ترجمة فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله وأما الذين استنكفوا واستكبروا فيعذبهم. بالانجليزي
- ترجمة قل من ذا الذي يعصمكم من الله إن أراد بكم سوءا أو أراد بكم رحمة. بالانجليزي
- ترجمة في جنات النعيم. بالانجليزي
- ترجمة قالوا لئن أكله الذئب ونحن عصبة إنا إذا لخاسرون. بالانجليزي
- ترجمة متاع في الدنيا ثم إلينا مرجعهم ثم نذيقهم العذاب الشديد بما كانوا يكفرون. بالانجليزي
- ترجمة فتنادوا مصبحين. بالانجليزي
- ترجمة خافضة رافعة. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب