سورة المرسلات الآية 16 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Mursalat aya 16 (Those Sent Forth).
  
   
الآية 16 من سورة surah Al-Mursalat

﴿أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المرسلات: 16]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Did We not destroy the former peoples?

Surah Al-Mursalat Full

عبد الله يوسف علي


Did We not destroy the men of old (for their evil)?


تقي الدين الهلالي


Did We not destroy the ancients?


صفي الرحمن المباركفوري


Did We not destroy the ancients


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المرسلات

ألم نهلك الأولين

سورة: المرسلات - آية: ( 16 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 580 )

(77:16) Did We not destroy many a nation of the earlier times? *8


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 580 English Traditional

*8) This is an argument from history for the Hereafter, It means; "Consider your own history in the world. Whichever nations denied the Hereafter and took this worldly life to be real life and based their moral attitude on the results appearing here regarding them as the criterion of good and evil, ultimately went to their doom without exception This is a proof of the fact that the Hereafter is an actual reality overlooking and ignoring which causes the same kind of harm to a person which is caused when he chooses to close his eyes to the hard facts of life. (For further explanation, see E.N. 12 of Yunus, E.N. 86 of An-Naml, E.N. 8 of Ar-Rum, E.N. 25 of Saba).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 16 from Mursalat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وعادا وثمود وقد تبين لكم من مساكنهم وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم عن السبيل وكانوا. بالانجليزي
  2. ترجمة قلوب يومئذ واجفة. بالانجليزي
  3. ترجمة لهم فيها زفير وهم فيها لا يسمعون. بالانجليزي
  4. ترجمة ووضع الكتاب فترى المجرمين مشفقين مما فيه ويقولون ياويلتنا مال هذا الكتاب لا يغادر صغيرة. بالانجليزي
  5. ترجمة قل من رب السموات السبع ورب العرش العظيم. بالانجليزي
  6. ترجمة وتركنا فيها آية للذين يخافون العذاب الأليم. بالانجليزي
  7. ترجمة فما بكت عليهم السماء والأرض وما كانوا منظرين. بالانجليزي
  8. ترجمة وأخرى لم تقدروا عليها قد أحاط الله بها وكان الله على كل شيء قديرا. بالانجليزي
  9. ترجمة ومن تاب وعمل صالحا فإنه يتوب إلى الله متابا. بالانجليزي
  10. ترجمة أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
surah Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mursalat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mursalat Al Hosary
Al Hosary
surah Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, May 5, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب