سورة المدثر الآية 45 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muddathir aya 45 (The One Wrapped Up).
  
   
الآية 45 من سورة surah Al-Muddaththir

﴿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ﴾
[ المدثر: 45]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],

Surah Al-Muddaththir Full

عبد الله يوسف علي


"But we used to talk vanities with vain talkers;


تقي الدين الهلالي


"And we used to talk falsehood (all that which Allah hated) with vain talkers.


صفي الرحمن المباركفوري


"And we used to speak falsehood with vain speakers."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المدثر

وكنا نخوض مع الخائضين

سورة: المدثر - آية: ( 45 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

(74:45) and we indulged in vain talk with those who indulged in vain talk,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 576 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 45 from Muddathir



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة يكاد البرق يخطف أبصارهم كلما أضاء لهم مشوا فيه وإذا أظلم عليهم قاموا ولو شاء. بالانجليزي
  2. ترجمة فعال لما يريد. بالانجليزي
  3. ترجمة ما أصابك من حسنة فمن الله وما أصابك من سيئة فمن نفسك وأرسلناك للناس رسولا. بالانجليزي
  4. ترجمة ولو ترى إذ فزعوا فلا فوت وأخذوا من مكان قريب. بالانجليزي
  5. ترجمة ألهم أرجل يمشون بها أم لهم أيد يبطشون بها أم لهم أعين يبصرون بها أم. بالانجليزي
  6. ترجمة قالوا أرجه وأخاه وابعث في المدائن حاشرين. بالانجليزي
  7. ترجمة قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون أول من ألقى. بالانجليزي
  8. ترجمة قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا ولا تقتلوا. بالانجليزي
  9. ترجمة وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أشد منهم بطشا فنقبوا في البلاد هل من محيص. بالانجليزي
  10. ترجمة أفمن حق عليه كلمة العذاب أفأنت تنقذ من في النار. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
surah Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muddathir Al Hosary
Al Hosary
surah Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, July 6, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب