سورة النمل الآية 53 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَنجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ النمل: 53]
And We saved those who believed and used to fear Allah.
Surah An-Naml Fullعبد الله يوسف علي
And We saved those who believed and practised righteousness.
تقي الدين الهلالي
And We saved those who believed, and used to fear Allah, and keep their duty to Him.
صفي الرحمن المباركفوري
And We saved those who believed, and had Taqwa of Allah.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النمل
(27:53) and We saved those who had believed and avoided disobedience.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ومن يكسب خطيئة أو إثما ثم يرم به بريئا فقد احتمل بهتانا وإثما مبينا. بالانجليزي
- ترجمة إذا السماء انفطرت. بالانجليزي
- ترجمة كلا سيعلمون. بالانجليزي
- ترجمة إن شجرة الزقوم. بالانجليزي
- ترجمة التي تطلع على الأفئدة. بالانجليزي
- ترجمة الله خالق كل شيء وهو على كل شيء وكيل. بالانجليزي
- ترجمة بديع السموات والأرض وإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون. بالانجليزي
- ترجمة وقال الذين كفروا لن نؤمن بهذا القرآن ولا بالذي بين يديه ولو ترى إذ الظالمون. بالانجليزي
- ترجمة وإن إلياس لمن المرسلين. بالانجليزي
- ترجمة ولو أن لكل نفس ظلمت ما في الأرض لافتدت به وأسروا الندامة لما رأوا العذاب. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters
surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, August 27, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب