سورة نوح الآية 19 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Nuh aya 19 (Noah).
  
   
الآية 19 من سورة surah Nuh

﴿وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا﴾
[ نوح: 19]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And Allah has made for you the earth an expanse

Surah Nuh Full

عبد الله يوسف علي


"'And Allah has made the earth for you as a carpet (spread out),


تقي الدين الهلالي


And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse).


صفي الرحمن المباركفوري


And Allah has made for you the earth a wide expanse.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة نوح

والله جعل لكم الأرض بساطا

سورة: نوح - آية: ( 19 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 571 )

(71:19) Allah has made the earth a wide expanse for you


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 571 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 19 from Nuh



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فقرأه عليهم ما كانوا به مؤمنين. بالانجليزي
  2. ترجمة هارون أخي. بالانجليزي
  3. ترجمة وأصبح فؤاد أم موسى فارغا إن كادت لتبدي به لولا أن ربطنا على قلبها لتكون. بالانجليزي
  4. ترجمة مهطعين مقنعي رءوسهم لا يرتد إليهم طرفهم وأفئدتهم هواء. بالانجليزي
  5. ترجمة قالوا لئن لم تنته يانوح لتكونن من المرجومين. بالانجليزي
  6. ترجمة وأنهم ظنوا كما ظننتم أن لن يبعث الله أحدا. بالانجليزي
  7. ترجمة فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله إن الله عزيز ذو انتقام. بالانجليزي
  8. ترجمة ومزاجه من تسنيم. بالانجليزي
  9. ترجمة قالوا أجئتنا لتأفكنا عن آلهتنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين. بالانجليزي
  10. ترجمة وإن الفجار لفي جحيم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters

surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
surah Nuh Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nuh Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nuh Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nuh Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nuh Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nuh Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nuh Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Nuh Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nuh Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nuh Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nuh Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nuh Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nuh Al Hosary
Al Hosary
surah Nuh Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nuh Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, March 4, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب