سورة النمل الآية 2 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ النمل: 2]
As guidance and good tidings for the believers
Surah An-Naml Fullعبد الله يوسف علي
A guide: and glad tidings for the believers,-
تقي الدين الهلالي
A guide (to the Right Path); and glad tidings for the believers [who believe in the Oneness of Allah (i.e. Islamic Monotheism)].
صفي الرحمن المباركفوري
A guide and glad tidings for the believers.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النمل
(27:2) These are the verses of the Qur'an and the lucid Book, *1 a guidance and good news *2 for those believers
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*1) Kitab-i-mubin has three meanings: (1) This book presents its teachings and instructions and injunctions plainly; (2) it distinguishes between the Truth and falsehood clearly; and (3) its being a Divine Book is obvious: whoever studies it with open eyes will realize that it has not been composed and forged by the Holy Prophet himself.
*2) That is, the verses themselves are a "guidance" and "good news", because they give guidance and convey good news in a most excellent manner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا أنفقوا من طيبات ما كسبتم ومما أخرجنا لكم من الأرض ولا تيمموا. بالانجليزي
- ترجمة فانطلقوا وهم يتخافتون. بالانجليزي
- ترجمة فأردنا أن يبدلهما ربهما خيرا منه زكاة وأقرب رحما. بالانجليزي
- ترجمة ولقد نعلم أنك يضيق صدرك بما يقولون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد زينا السماء الدنيا بمصابيح وجعلناها رجوما للشياطين وأعتدنا لهم عذاب السعير. بالانجليزي
- ترجمة فأنجيناه وأصحاب السفينة وجعلناها آية للعالمين. بالانجليزي
- ترجمة ألهم أرجل يمشون بها أم لهم أيد يبطشون بها أم لهم أعين يبصرون بها أم. بالانجليزي
- ترجمة أفمن زين له سوء عمله فرآه حسنا فإن الله يضل من يشاء ويهدي من يشاء. بالانجليزي
- ترجمة أو لم يتفكروا ما بصاحبهم من جنة إن هو إلا نذير مبين. بالانجليزي
- ترجمة سبح لله ما في السموات وما في الأرض وهو العزيز الحكيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters
surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 16, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب