سورة المعارج الآية 2 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ﴾
[ المعارج: 2]
To the disbelievers; of it there is no preventer.
Surah Al-Maarij Fullعبد الله يوسف علي
The Unbelievers, the which there is none to ward off,-
تقي الدين الهلالي
Upon the disbelievers, which none can avert,
صفي الرحمن المباركفوري
Upon the disbelievers, which none can avert,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج
(70:2) (a chastisement meant) for the unbelievers, one which none can avert;
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال فأت به إن كنت من الصادقين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا سمعنا فتى يذكرهم يقال له إبراهيم. بالانجليزي
- ترجمة جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيا. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين أوتوا الكتاب آمنوا بما نـزلنا مصدقا لما معكم من قبل أن نطمس وجوها. بالانجليزي
- ترجمة قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فمن كان يرجو لقاء. بالانجليزي
- ترجمة ونراه قريبا. بالانجليزي
- ترجمة وقال الذين كفروا لن نؤمن بهذا القرآن ولا بالذي بين يديه ولو ترى إذ الظالمون. بالانجليزي
- ترجمة سلام على موسى وهارون. بالانجليزي
- ترجمة ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه وأعد له عذابا. بالانجليزي
- ترجمة فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله وأما الذين استنكفوا واستكبروا فيعذبهم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 21, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

