سورة الشعراء الآية 200 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 200 (The Poets).
  
   
الآية 200 من سورة surah Ash-Shuara

﴿كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الشعراء: 200]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


Thus have We caused it to enter the hearts of the sinners.


تقي الدين الهلالي


Thus have We caused it (the denial of the Quran) to enter the hearts of the Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, etc.).


صفي الرحمن المباركفوري


Thus have We caused it to enter the hearts of the criminals.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

كذلك سلكناه في قلوب المجرمين

سورة: الشعراء - آية: ( 200 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 375 )

(26:200) Likewise, We have caused this (Qur'an) to pass through the hearts of the criminals: *125


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 375 English Traditional

*125) That is, unlike the truth-loving people to whom the Qur'an brings peace of the mind and heart, it passes like a hot iron rod through the hearts of the disbelievers, which sets them ill at ease, and they, instead of pondering over its themes, start looking for subterfuges to deny it.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 200 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فإما نذهبن بك فإنا منهم منتقمون. بالانجليزي
  2. ترجمة قل ياأيها الكافرون. بالانجليزي
  3. ترجمة قالوا إنا إلى ربنا منقلبون. بالانجليزي
  4. ترجمة فلما رأوا بأسنا قالوا آمنا بالله وحده وكفرنا بما كنا به مشركين. بالانجليزي
  5. ترجمة فلما جاءهم الحق من عندنا قالوا إن هذا لسحر مبين. بالانجليزي
  6. ترجمة فنبذناه بالعراء وهو سقيم. بالانجليزي
  7. ترجمة وما يفعلوا من خير فلن يكفروه والله عليم بالمتقين. بالانجليزي
  8. ترجمة ما ننسخ من آية أو ننسها نأت بخير منها أو مثلها ألم تعلم أن الله. بالانجليزي
  9. ترجمة أن لا يدخلنها اليوم عليكم مسكين. بالانجليزي
  10. ترجمة وكواعب أترابا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, July 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب