سورة الشعراء الآية 200 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الشعراء: 200]
Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
Thus have We caused it to enter the hearts of the sinners.
تقي الدين الهلالي
Thus have We caused it (the denial of the Quran) to enter the hearts of the Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, etc.).
صفي الرحمن المباركفوري
Thus have We caused it to enter the hearts of the criminals.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:200) Likewise, We have caused this (Qur'an) to pass through the hearts of the criminals: *125
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*125) That is, unlike the truth-loving people to whom the Qur'an brings peace of the mind and heart, it passes like a hot iron rod through the hearts of the disbelievers, which sets them ill at ease, and they, instead of pondering over its themes, start looking for subterfuges to deny it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أم يقولون افتراه قل فأتوا بسورة مثله وادعوا من استطعتم من دون الله إن كنتم. بالانجليزي
- ترجمة أم حسب الذين في قلوبهم مرض أن لن يخرج الله أضغانهم. بالانجليزي
- ترجمة وكنا نخوض مع الخائضين. بالانجليزي
- ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة رب اجعلني مقيم الصلاة ومن ذريتي ربنا وتقبل دعاء. بالانجليزي
- ترجمة إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين. بالانجليزي
- ترجمة وإن فاتكم شيء من أزواجكم إلى الكفار فعاقبتم فآتوا الذين ذهبت أزواجهم مثل ما أنفقوا. بالانجليزي
- ترجمة إنما النجوى من الشيطان ليحزن الذين آمنوا وليس بضارهم شيئا إلا بإذن الله وعلى الله. بالانجليزي
- ترجمة كان الناس أمة واحدة فبعث الله النبيين مبشرين ومنذرين وأنـزل معهم الكتاب بالحق ليحكم بين. بالانجليزي
- ترجمة وإذا القبور بعثرت. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, July 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب