سورة الشعراء الآية 203 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 203 (The Poets).
  
   
الآية 203 من سورة surah Ash-Shuara

﴿فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ﴾
[ الشعراء: 203]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And they will say, "May we be reprieved?"

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


Then they will say: "Shall we be respited?"


تقي الدين الهلالي


Then they will say: "Can we be respited?"


صفي الرحمن المباركفوري


Then they will say: "Can we be respited"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

فيقولوا هل نحن منظرون

سورة: الشعراء - آية: ( 203 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 375 )

(26:203) they say, "May we be given some respite ?" *127


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 375 English Traditional

*127) That is, "Until the criminals are actually overtaken by the torment, they do not believe in the Prophet. Then they feel remorse and desire to be given some respite when it is too late. "
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 203 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة والذين اهتدوا زادهم هدى وآتاهم تقواهم. بالانجليزي
  2. ترجمة من اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فإنما يضل عليها ولا تزر وازرة وزر أخرى. بالانجليزي
  3. ترجمة الذين قالوا لإخوانهم وقعدوا لو أطاعونا ما قتلوا قل فادرءوا عن أنفسكم الموت إن كنتم. بالانجليزي
  4. ترجمة لأملأن جهنم منك وممن تبعك منهم أجمعين. بالانجليزي
  5. ترجمة أم حسب الذين يعملون السيئات أن يسبقونا ساء ما يحكمون. بالانجليزي
  6. ترجمة لهم عذاب في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أشق وما لهم من الله من واق. بالانجليزي
  7. ترجمة ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين. بالانجليزي
  8. ترجمة بل الله مولاكم وهو خير الناصرين. بالانجليزي
  9. ترجمة وما أدراك ما الحطمة. بالانجليزي
  10. ترجمة عسى ربكم أن يرحمكم وإن عدتم عدنا وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, April 16, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب