سورة الطور الآية 31 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Tur aya 31 (The Mount).
  
   
الآية 31 من سورة surah At-Tur

﴿قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ﴾
[ الطور: 31]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."

Surah At-Tur Full

عبد الله يوسف علي


Say thou: "Await ye!- I too will wait along with you!"


تقي الدين الهلالي


Say (O Muhammad SAW to them): "Wait! I am with you, among the waiters!"


صفي الرحمن المباركفوري


Say: "Wait! I am with you among those who wait!"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور

قل تربصوا فإني معكم من المتربصين

سورة: الطور - آية: ( 31 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 524 )

(52:31) Tell them: 'Wait; I too am waiting with you.' *24


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 524 English Traditional

*24) This can have two meanings: (1) "I would also see whether this desire of yours is fulfilled or not ; " and (2) "I am also waiting to see who goes to his doom, you or I. "
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 31 from Tur



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وما ظن الذين يفترون على الله الكذب يوم القيامة إن الله لذو فضل على الناس. بالانجليزي
  2. ترجمة أو لم يكن لهم آية أن يعلمه علماء بني إسرائيل. بالانجليزي
  3. ترجمة الحمد لله الذي له ما في السموات وما في الأرض وله الحمد في الآخرة وهو. بالانجليزي
  4. ترجمة سلام هي حتى مطلع الفجر. بالانجليزي
  5. ترجمة وما نؤخره إلا لأجل معدود. بالانجليزي
  6. ترجمة وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما لاعبين. بالانجليزي
  7. ترجمة ذوقوا فتنتكم هذا الذي كنتم به تستعجلون. بالانجليزي
  8. ترجمة واتقوا الذي أمدكم بما تعلمون. بالانجليزي
  9. ترجمة أو آباؤنا الأولون. بالانجليزي
  10. ترجمة واذكر في الكتاب إسماعيل إنه كان صادق الوعد وكان رسولا نبيا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters

surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
surah Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tur Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tur Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tur Al Hosary
Al Hosary
surah Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, May 1, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب