سورة القمر الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴾
[ القمر: 4]
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
Surah Al-Qamar Fullعبد الله يوسف علي
There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them),
تقي الدين الهلالي
And indeed there has come to them news (in this Quran) wherein there is (enough warning) to check (them from evil),
صفي الرحمن المباركفوري
And indeed there has come to them news wherein there is Muzdajar.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القمر
(54:4) Surely there came to them narratives (of the ancient nations) that should suffice to deter (them from transgression),
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة لإيلاف قريش. بالانجليزي
- ترجمة وما يغني عنه ماله إذا تردى. بالانجليزي
- ترجمة سلام هي حتى مطلع الفجر. بالانجليزي
- ترجمة قال ياقوم أرأيتم إن كنت على بينة من ربي ورزقني منه رزقا حسنا وما أريد. بالانجليزي
- ترجمة فهو في عيشة راضية. بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما يوم الدين. بالانجليزي
- ترجمة وقل للذين لا يؤمنون اعملوا على مكانتكم إنا عاملون. بالانجليزي
- ترجمة الر كتاب أنـزلناه إليك لتخرج الناس من الظلمات إلى النور بإذن ربهم إلى صراط العزيز. بالانجليزي
- ترجمة فالمقسمات أمرا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, April 29, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب