سورة القمر الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴾
[ القمر: 4]
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
Surah Al-Qamar Fullعبد الله يوسف علي
There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them),
تقي الدين الهلالي
And indeed there has come to them news (in this Quran) wherein there is (enough warning) to check (them from evil),
صفي الرحمن المباركفوري
And indeed there has come to them news wherein there is Muzdajar.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القمر
(54:4) Surely there came to them narratives (of the ancient nations) that should suffice to deter (them from transgression),
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فأنجيناه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين. بالانجليزي
- ترجمة قال سآوي إلى جبل يعصمني من الماء قال لا عاصم اليوم من أمر الله إلا. بالانجليزي
- ترجمة فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون. بالانجليزي
- ترجمة ولو نشاء لطمسنا على أعينهم فاستبقوا الصراط فأنى يبصرون. بالانجليزي
- ترجمة وتركنا فيها آية للذين يخافون العذاب الأليم. بالانجليزي
- ترجمة ولقد مننا عليك مرة أخرى. بالانجليزي
- ترجمة وآخرين منهم لما يلحقوا بهم وهو العزيز الحكيم. بالانجليزي
- ترجمة قتل الإنسان ما أكفره. بالانجليزي
- ترجمة كغلي الحميم. بالانجليزي
- ترجمة فإذا نـزل بساحتهم فساء صباح المنذرين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, October 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب