سورة يس الآية 66 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Yasin aya 66 (yaseen).
  
   
الآية 66 من سورة surah Ya-Sin

﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 66]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?

Surah Ya-Sin Full

عبد الله يوسف علي


If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes; then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen?


تقي الدين الهلالي


And if it had been Our Will, We would surely have wiped out (blinded) their eyes, so that they would struggle for the Path, how then would they see?


صفي الرحمن المباركفوري


And if it had been Our will, We would surely have wiped out their eyes, so that they would struggle for the path, how then would they see


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس

ولو نشاء لطمسنا على أعينهم فاستبقوا الصراط فأنى يبصرون

سورة: يس - آية: ( 66 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 444 )

(36:66) If We so willed, We would have put out their eyes, then they would rush to see the Way, but how would they be able to see?


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 444 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 66 from Yasin



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فيه آيات بينات مقام إبراهيم ومن دخله كان آمنا ولله على الناس حج البيت من. بالانجليزي
  2. ترجمة فاستخف قومه فأطاعوه إنهم كانوا قوما فاسقين. بالانجليزي
  3. ترجمة قال فالحق والحق أقول. بالانجليزي
  4. ترجمة قالوا أجئتنا لتلفتنا عما وجدنا عليه آباءنا وتكون لكما الكبرياء في الأرض وما نحن لكما. بالانجليزي
  5. ترجمة يسألونك عن الساعة أيان مرساها. بالانجليزي
  6. ترجمة قل لئن اجتمعت الإنس والجن على أن يأتوا بمثل هذا القرآن لا يأتون بمثله ولو. بالانجليزي
  7. ترجمة ما كان محمد أبا أحد من رجالكم ولكن رسول الله وخاتم النبيين وكان الله بكل. بالانجليزي
  8. ترجمة وأنا ظننا أن لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا. بالانجليزي
  9. ترجمة ومناة الثالثة الأخرى. بالانجليزي
  10. ترجمة وادخلي جنتي. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters

surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
surah Yasin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yasin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yasin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yasin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yasin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yasin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yasin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yasin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yasin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yasin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yasin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yasin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yasin Al Hosary
Al Hosary
surah Yasin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yasin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, November 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب