سورة النازعات الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ﴾
[ النازعات: 6]
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
Surah An-Naziat Fullعبد الله يوسف علي
One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,
تقي الدين الهلالي
On the Day (when the first blowing of the Trumpet is blown), the earth and the mountains will shake violently (and everybody will die),
صفي الرحمن المباركفوري
On the Day the Rajifah shakes,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النازعات
(79:6) The Day when the quaking will cause a violent convulsion,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن يدعون من دونه إلا إناثا وإن يدعون إلا شيطانا مريدا. بالانجليزي
- ترجمة وانشقت السماء فهي يومئذ واهية. بالانجليزي
- ترجمة والليل إذا عسعس. بالانجليزي
- ترجمة فأقبل بعضهم على بعض يتلاومون. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر إلى الذين تولوا قوما غضب الله عليهم ما هم منكم ولا منهم ويحلفون. بالانجليزي
- ترجمة قل لمن الأرض ومن فيها إن كنتم تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة فلما كشفنا عنهم الرجز إلى أجل هم بالغوه إذا هم ينكثون. بالانجليزي
- ترجمة وتفقد الطير فقال ما لي لا أرى الهدهد أم كان من الغائبين. بالانجليزي
- ترجمة في جنات وعيون. بالانجليزي
- ترجمة من خشي الرحمن بالغيب وجاء بقلب منيب. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, October 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب