سورة النازعات الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ﴾
[ النازعات: 6]
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
Surah An-Naziat Fullعبد الله يوسف علي
One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,
تقي الدين الهلالي
On the Day (when the first blowing of the Trumpet is blown), the earth and the mountains will shake violently (and everybody will die),
صفي الرحمن المباركفوري
On the Day the Rajifah shakes,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النازعات
(79:6) The Day when the quaking will cause a violent convulsion,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره. بالانجليزي
- ترجمة إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد. بالانجليزي
- ترجمة الذين جعلوا القرآن عضين. بالانجليزي
- ترجمة أم يقولون تقوله بل لا يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة هذه جهنم التي كنتم توعدون. بالانجليزي
- ترجمة وإما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك فإلينا مرجعهم ثم الله شهيد على ما يفعلون. بالانجليزي
- ترجمة إن جهنم كانت مرصادا. بالانجليزي
- ترجمة بل الذين كفروا في عزة وشقاق. بالانجليزي
- ترجمة وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد. بالانجليزي
- ترجمة فإن كذبوك فقد كذب رسل من قبلك جاءوا بالبينات والزبر والكتاب المنير. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, June 28, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

