سورة العنكبوت الآية 66 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Ankabut aya 66 (The Spider).
  
   
الآية 66 من سورة surah Al-Ankabut

﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 66]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.

Surah Al-Ankabut Full

عبد الله يوسف علي


Disdaining ungratefully Our gifts, and giving themselves up to (worldly) enjoyment! But soon will they know.


تقي الدين الهلالي


So that they become ingrate for that which We have given them, and that they take their enjoyment (as a warning and a threat), but they will come to know.


صفي الرحمن المباركفوري


So that they become ingrate for that which We have given them, and that they take their enjoyment, but they will come to know.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العنكبوت

ليكفروا بما آتيناهم وليتمتعوا فسوف يعلمون

سورة: العنكبوت - آية: ( 66 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 404 )

(29:66) that they may be ungrateful for the rescue that We granted them, and that they may revel in the pleasures (of the present life). *104 Soon they shall come to know.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 404 English Traditional

*104) For explanation, see E.N.'s 29 and 41 of Surah Al-An`am; E.N.'s 29 and 31 of Surah Yunus and E.N. 84 of Surah Bani Isra'il.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 66 from Ankabut



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أو لم يروا إلى الطير فوقهم صافات ويقبضن ما يمسكهن إلا الرحمن إنه بكل شيء. بالانجليزي
  2. ترجمة قل نـزله روح القدس من ربك بالحق ليثبت الذين آمنوا وهدى وبشرى للمسلمين. بالانجليزي
  3. ترجمة قال الذين استكبروا للذين استضعفوا أنحن صددناكم عن الهدى بعد إذ جاءكم بل كنتم مجرمين. بالانجليزي
  4. ترجمة فعقروا الناقة وعتوا عن أمر ربهم وقالوا ياصالح ائتنا بما تعدنا إن كنت من المرسلين. بالانجليزي
  5. ترجمة أو لم يروا أن الله الذي خلق السموات والأرض ولم يعي بخلقهن بقادر على أن. بالانجليزي
  6. ترجمة ولقد أرسلنا إلى أمم من قبلك فأخذناهم بالبأساء والضراء لعلهم يتضرعون. بالانجليزي
  7. ترجمة لقد كنت في غفلة من هذا فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد. بالانجليزي
  8. ترجمة قل إنني هداني ربي إلى صراط مستقيم دينا قيما ملة إبراهيم حنيفا وما كان من. بالانجليزي
  9. ترجمة إن ربك هو أعلم من يضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين. بالانجليزي
  10. ترجمة واتبع ما يوحى إليك واصبر حتى يحكم الله وهو خير الحاكمين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters

surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
surah Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ankabut Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ankabut Al Hosary
Al Hosary
surah Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب