سورة ص الآية 69 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 69 (Sad).
  
   
الآية 69 من سورة surah Saad

﴿مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ﴾
[ ص: 69]

Sahih International - صحيح انترناشونال

I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


"No knowledge have I of the Chiefs on high, when they discuss (matters) among themselves.


تقي الدين الهلالي


"I had no knowledge of the chiefs (angels) on high when they were disputing and discussing (about the creation of Adam).


صفي الرحمن المباركفوري


"I had no knowledge of the chiefs (angels) on high when they were disputing and discussing."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

ما كان لي من علم بالملإ الأعلى إذ يختصمون

سورة: ص - آية: ( 69 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

(38:69) (Tell them): 'I had no knowledge of the High Council when they were disputing.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 457 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 69 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة يوم يخرجون من الأجداث سراعا كأنهم إلى نصب يوفضون. بالانجليزي
  2. ترجمة وأما من خاف مقام ربه ونهى النفس عن الهوى. بالانجليزي
  3. ترجمة وإن يروا آية يعرضوا ويقولوا سحر مستمر. بالانجليزي
  4. ترجمة وحيل بينهم وبين ما يشتهون كما فعل بأشياعهم من قبل إنهم كانوا في شك مريب. بالانجليزي
  5. ترجمة وإن تدعوهم إلى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون إليك وهم لا يبصرون. بالانجليزي
  6. ترجمة ومكروا مكرا كبارا. بالانجليزي
  7. ترجمة خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون. بالانجليزي
  8. ترجمة بشيرا ونذيرا فأعرض أكثرهم فهم لا يسمعون. بالانجليزي
  9. ترجمة هو الذي يصلي عليكم وملائكته ليخرجكم من الظلمات إلى النور وكان بالمؤمنين رحيما. بالانجليزي
  10. ترجمة قالوا تالله إنك لفي ضلالك القديم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, May 8, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب