سورة الواقعة الآية 7 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Waqiah aya 7 (The Inevitable, The Event).
  
   
الآية 7 من سورة surah Al-Waqiah

﴿وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً﴾
[ الواقعة: 7]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And you become [of] three kinds:

Surah Al-Waqiah Full

عبد الله يوسف علي


And ye shall be sorted out into three classes.


تقي الدين الهلالي


And you (all) will be in three kinds (i.e. separate groups).


صفي الرحمن المباركفوري


And you (all) will be in three groups.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الواقعة

وكنتم أزواجا ثلاثة

سورة: الواقعة - آية: ( 7 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 534 )

(56:7) You shall then become three groups. *4


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 534 English Traditional

*4) Although the address apparently is directed to the people to whom this discourse was being recited, or who may read it or hear it read now, in fact the entire mankind is its addressee. AII human beings who have been born since the tirst day of creation and will be born till the Day of Resurrection, will ultimately he divided into three classes.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 7 from Waqiah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وبست الجبال بسا. بالانجليزي
  2. ترجمة من يأتيه عذاب يخزيه ويحل عليه عذاب مقيم. بالانجليزي
  3. ترجمة فأصحاب الميمنة ما أصحاب الميمنة. بالانجليزي
  4. ترجمة والليل وما وسق. بالانجليزي
  5. ترجمة وما أدراك ما سجين. بالانجليزي
  6. ترجمة متاعا لكم ولأنعامكم. بالانجليزي
  7. ترجمة اصلوها اليوم بما كنتم تكفرون. بالانجليزي
  8. ترجمة ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به يستهزئون. بالانجليزي
  9. ترجمة وأمطرنا عليهم مطرا فساء مطر المنذرين. بالانجليزي
  10. ترجمة ونرثه ما يقول ويأتينا فردا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب