سورة ص الآية 72 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ﴾
[ ص: 72]
So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
Surah Saad Fullعبد الله يوسف علي
"When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him."
تقي الدين الهلالي
So when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him."
صفي الرحمن المباركفوري
"So, when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص
(38:72) After I have created him and breathed into him of My spirit, *61 fall you down, prostrating yourselves to him.' *62
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*61) For explanation, see Al-Hijr: 29-30, and E.N. 16 of Surah As-Sajdah.
*62) For explanation, sec AI-Baqarah: 34, Al-A'raf :11 and the E.N.'s thereof.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إذ دخلوا على داود ففزع منهم قالوا لا تخف خصمان بغى بعضنا على بعض فاحكم. بالانجليزي
- ترجمة فإذا مس الإنسان ضر دعانا ثم إذا خولناه نعمة منا قال إنما أوتيته على علم. بالانجليزي
- ترجمة كلا لا تطعه واسجد واقترب. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر أن الله يزجي سحابا ثم يؤلف بينه ثم يجعله ركاما فترى الودق يخرج. بالانجليزي
- ترجمة وقد أضلوا كثيرا ولا تزد الظالمين إلا ضلالا. بالانجليزي
- ترجمة وإذا سألك عبادي عني فإني قريب أجيب دعوة الداع إذا دعان فليستجيبوا لي وليؤمنوا بي. بالانجليزي
- ترجمة قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة وأما الذين فسقوا فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا. بالانجليزي
- ترجمة وقدمنا إلى ما عملوا من عمل فجعلناه هباء منثورا. بالانجليزي
- ترجمة فاليوم لا تظلم نفس شيئا ولا تجزون إلا ما كنتم تعملون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, April 29, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب