سورة ص الآية 72 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 72 (Sad).
  
   
الآية 72 من سورة surah Saad

﴿فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ﴾
[ ص: 72]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


"When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him."


تقي الدين الهلالي


So when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him."


صفي الرحمن المباركفوري


"So, when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين

سورة: ص - آية: ( 72 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

(38:72) After I have created him and breathed into him of My spirit, *61 fall you down, prostrating yourselves to him.' *62


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 457 English Traditional

*61) For explanation, see Al-Hijr: 29-30, and E.N. 16 of Surah As-Sajdah.
*62) For explanation, sec AI-Baqarah: 34, Al-A'raf :11 and the E.N.'s thereof.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 72 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أفلا يرون ألا يرجع إليهم قولا ولا يملك لهم ضرا ولا نفعا. بالانجليزي
  2. ترجمة لكم دينكم ولي دين. بالانجليزي
  3. ترجمة ثم لننـزعن من كل شيعة أيهم أشد على الرحمن عتيا. بالانجليزي
  4. ترجمة لاهية قلوبهم وأسروا النجوى الذين ظلموا هل هذا إلا بشر مثلكم أفتأتون السحر وأنتم تبصرون. بالانجليزي
  5. ترجمة ثم يطمع أن أزيد. بالانجليزي
  6. ترجمة ولهديناهم صراطا مستقيما. بالانجليزي
  7. ترجمة إني جزيتهم اليوم بما صبروا أنهم هم الفائزون. بالانجليزي
  8. ترجمة وأحيط بثمره فأصبح يقلب كفيه على ما أنفق فيها وهي خاوية على عروشها ويقول ياليتني. بالانجليزي
  9. ترجمة إن كل إلا كذب الرسل فحق عقاب. بالانجليزي
  10. ترجمة لئن بسطت إلي يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إني أخاف الله رب. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, April 4, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب