سورة ص الآية 72 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ﴾
[ ص: 72]
So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
Surah Saad Fullعبد الله يوسف علي
"When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him."
تقي الدين الهلالي
So when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him."
صفي الرحمن المباركفوري
"So, when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص
(38:72) After I have created him and breathed into him of My spirit, *61 fall you down, prostrating yourselves to him.' *62
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*61) For explanation, see Al-Hijr: 29-30, and E.N. 16 of Surah As-Sajdah.
*62) For explanation, sec AI-Baqarah: 34, Al-A'raf :11 and the E.N.'s thereof.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وقال فرعون ياهامان ابن لي صرحا لعلي أبلغ الأسباب. بالانجليزي
- ترجمة يوم ينفخ في الصور فتأتون أفواجا. بالانجليزي
- ترجمة قل هو نبأ عظيم. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الناس قد جاءكم برهان من ربكم وأنـزلنا إليكم نورا مبينا. بالانجليزي
- ترجمة فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله إن الله عزيز ذو انتقام. بالانجليزي
- ترجمة وما كنت ترجو أن يلقى إليك الكتاب إلا رحمة من ربك فلا تكونن ظهيرا للكافرين. بالانجليزي
- ترجمة لا يستوي القاعدون من المؤمنين غير أولي الضرر والمجاهدون في سبيل الله بأموالهم وأنفسهم فضل. بالانجليزي
- ترجمة جنات عدن يدخلونها تجري من تحتها الأنهار لهم فيها ما يشاءون كذلك يجزي الله المتقين. بالانجليزي
- ترجمة قل ياأهل الكتاب تعالوا إلى كلمة سواء بيننا وبينكم ألا نعبد إلا الله ولا نشرك. بالانجليزي
- ترجمة الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, January 8, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

