سورة ص الآية 73 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ﴾
[ ص: 73]
So the angels prostrated - all of them entirely.
Surah Saad Fullعبد الله يوسف علي
So the angels prostrated themselves, all of them together:
تقي الدين الهلالي
So the angels prostrated themselves, all of them:
صفي الرحمن المباركفوري
So, the angels prostrated themselves, all of them,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص
(38:73) Then the angels, all of them, prostrated themselves before Adam
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أولئك في جنات مكرمون. بالانجليزي
- ترجمة طس تلك آيات القرآن وكتاب مبين. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر إلى الذين قيل لهم كفوا أيديكم وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة فلما كتب عليهم. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا إن هذا إلا سحر مبين. بالانجليزي
- ترجمة والمطلقات يتربصن بأنفسهن ثلاثة قروء ولا يحل لهن أن يكتمن ما خلق الله في أرحامهن. بالانجليزي
- ترجمة ثم أتبع سببا. بالانجليزي
- ترجمة واضرب لهم مثلا رجلين جعلنا لأحدهما جنتين من أعناب وحففناهما بنخل وجعلنا بينهما زرعا. بالانجليزي
- ترجمة من كان يرجو لقاء الله فإن أجل الله لآت وهو السميع العليم. بالانجليزي
- ترجمة قل أرأيتم إن أصبح ماؤكم غورا فمن يأتيكم بماء معين. بالانجليزي
- ترجمة بينهما برزخ لا يبغيان. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, February 21, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب