سورة ص الآية 73 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 73 (Sad).
  
   
الآية 73 من سورة surah Saad

﴿فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ﴾
[ ص: 73]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So the angels prostrated - all of them entirely.

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


So the angels prostrated themselves, all of them together:


تقي الدين الهلالي


So the angels prostrated themselves, all of them:


صفي الرحمن المباركفوري


So, the angels prostrated themselves, all of them,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

فسجد الملائكة كلهم أجمعون

سورة: ص - آية: ( 73 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

(38:73) Then the angels, all of them, prostrated themselves before Adam


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 457 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 73 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإنها لبسبيل مقيم. بالانجليزي
  2. ترجمة من ورائه جهنم ويسقى من ماء صديد. بالانجليزي
  3. ترجمة وإذا جاءتهم آية قالوا لن نؤمن حتى نؤتى مثل ما أوتي رسل الله الله أعلم. بالانجليزي
  4. ترجمة لا يغرنك تقلب الذين كفروا في البلاد. بالانجليزي
  5. ترجمة أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن الظالمون اليوم في ضلال مبين. بالانجليزي
  6. ترجمة وسواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون. بالانجليزي
  7. ترجمة ولقد آتينا موسى الكتاب من بعد ما أهلكنا القرون الأولى بصائر للناس وهدى ورحمة لعلهم. بالانجليزي
  8. ترجمة أم أبرموا أمرا فإنا مبرمون. بالانجليزي
  9. ترجمة قال قرينه ربنا ما أطغيته ولكن كان في ضلال بعيد. بالانجليزي
  10. ترجمة وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, July 19, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب