سورة الزخرف الآية 77 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ﴾
[ الزخرف: 77]
And they will call, "O Malik, let your Lord put an end to us!" He will say, "Indeed, you will remain."
Surah Az-Zukhruf Fullعبد الله يوسف علي
They will cry: "O Malik! would that thy Lord put an end to us!" He will say, "Nay, but ye shall abide!"
تقي الدين الهلالي
And they will cry: "O Malik (Keeper of Hell)! Let your Lord make an end of us." He will say: "Verily you shall abide forever."
صفي الرحمن المباركفوري
And they will cry: "O Malik (keeper of Hell)! Let your Lord make an end of us." He will say: "Verily, you shall abide forever."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزخرف
ونادوا يامالك ليقض علينا ربك قال إنكم ماكثون
سورة: الزخرف - آية: ( 77 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 495 )(43:77) They shall call out: 'O Malik, *61 let your Lord put an end to us.' He will reply: 'You must stay on in it.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*61) "Malik" : a keeper of Hell as is evident from the context.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن يشأ يذهبكم أيها الناس ويأت بآخرين وكان الله على ذلك قديرا. بالانجليزي
- ترجمة وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما باطلا ذلك ظن الذين كفروا فويل للذين كفروا من. بالانجليزي
- ترجمة ساء مثلا القوم الذين كذبوا بآياتنا وأنفسهم كانوا يظلمون. بالانجليزي
- ترجمة ثم عفونا عنكم من بعد ذلك لعلكم تشكرون. بالانجليزي
- ترجمة إلى ربك يومئذ المساق. بالانجليزي
- ترجمة إن هو إلا ذكر للعالمين. بالانجليزي
- ترجمة ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه ثم أعرض عنها إنا من المجرمين منتقمون. بالانجليزي
- ترجمة إنا كذلك نفعل بالمجرمين. بالانجليزي
- ترجمة أولئك جزاؤهم أن عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين. بالانجليزي
- ترجمة في جنات النعيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, September 25, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب