سورة الصافات الآية 96 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 96 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 96 من سورة surah As-Saaffat

﴿وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الصافات: 96]

Sahih International - صحيح انترناشونال

While Allah created you and that which you do?"

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


"But Allah has created you and your handwork!"


تقي الدين الهلالي


"While Allah has created you and what you make!"


صفي الرحمن المباركفوري


"While Allah has created you and what you make!"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

والله خلقكم وما تعملون

سورة: الصافات - آية: ( 96 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 449 )

(37:96) while it is Allah Who has created you and all that you make?'


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 449 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 96 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ومن لم يؤمن بالله ورسوله فإنا أعتدنا للكافرين سعيرا. بالانجليزي
  2. ترجمة قل ما أسألكم عليه من أجر إلا من شاء أن يتخذ إلى ربه سبيلا. بالانجليزي
  3. ترجمة فجمع السحرة لميقات يوم معلوم. بالانجليزي
  4. ترجمة فلا اقتحم العقبة. بالانجليزي
  5. ترجمة ولمن خاف مقام ربه جنتان. بالانجليزي
  6. ترجمة فقل هل لك إلى أن تزكى. بالانجليزي
  7. ترجمة وبشرناه بإسحاق نبيا من الصالحين. بالانجليزي
  8. ترجمة هذا ذكر وإن للمتقين لحسن مآب. بالانجليزي
  9. ترجمة أهم خير أم قوم تبع والذين من قبلهم أهلكناهم إنهم كانوا مجرمين. بالانجليزي
  10. ترجمة والذي أطمع أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, May 5, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب