Sure Kahf Vers 101 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاءٍ عَن ذِكْرِي وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا﴾
[ الكهف: 101]
(ihnen,) deren Augen vor Meiner Mahnung (wie) unter einer Decke lagen und die (auch) nicht hören konnten.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören.
German - Adel Theodor Khoury
(ihnen), deren Augen vor meiner Ermahnung bedeckt waren, und die auch nicht hören konnten.
Page 304 German transliteration
English - Sahih International
Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die meinen, es würde ihnen das Rückgrat gebrochen.
- Er ist es, Der euch Seine Zeichen zeigt und euch vom Himmel
- Und sie haben sich außer Ihm Götter genommen, die nichts erschaffen, während
- Sie werden sagen: "Verweilt haben wir einen Tag oder den Teil von
- Und für das, was Allah Seinem Gesandten von ihnen als kampflose Beute
- Und Wir erretteten diejenigen, die glaubten und gottesfürchtig waren.
- damit du ein Volk warnst, dessen Väter nicht gewarnt wurden, so daß
- Oder habt ihr eine deutliche Ermächtigung?
- Es gibt niemanden, der sie abwehren könnte.
- Wir werden auf die Bewohner dieser Stadt eine unheilvolle Strafe vom Himmel
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



