Sure Kahf Vers 101 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاءٍ عَن ذِكْرِي وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا﴾
[ الكهف: 101]
(ihnen,) deren Augen vor Meiner Mahnung (wie) unter einer Decke lagen und die (auch) nicht hören konnten.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören.
German - Adel Theodor Khoury
(ihnen), deren Augen vor meiner Ermahnung bedeckt waren, und die auch nicht hören konnten.
Page 304 German transliteration
English - Sahih International
Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da rief er ihr von unten her zu: "Sei nicht traurig; dein
- Und wenn sie ermahnt werden, gedenken sie nicht.
- Und Ich habe dich erwählt. So höre auf das, was (als Offenbarung)
- Was aber jemanden angeht, der glaubt und rechtschaffen handelt, für den wird
- einem von grobem Benehmen und darüber hinaus einem Eindringling
- Meint er etwa, daß niemand ihn gesehen hat?
- Und was läßt dich wissen, was der steile Paßweg ist?
- damit Er ihnen ihren Lohn in vollem Maß zukommen lasse und ihnen
- Oder es ist wie ein Gewitterregen, der vom Himmel niedergeht, voller Finsternis,
- Einen Qur'an haben Wir (offenbart, den Wir in Abschnitte) unterteilt (haben), damit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



