Sure Kahf Vers 101 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاءٍ عَن ذِكْرِي وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا﴾
[ الكهف: 101]
(ihnen,) deren Augen vor Meiner Mahnung (wie) unter einer Decke lagen und die (auch) nicht hören konnten.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, deren Augen mit einer Blende gegen Meine Ermahnung umhüllt waren. Und sie vermochten nicht zu hören.
German - Adel Theodor Khoury
(ihnen), deren Augen vor meiner Ermahnung bedeckt waren, und die auch nicht hören konnten.
Page 304 German transliteration
English - Sahih International
Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er pflegte nämlich nicht an Allah, den Allgewaltigen zu glauben
- Die Sonne und der Mond (laufen) nach Berechnung.
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und hierauf
- Da werden sie kein Vermächtnis (mehr) hinterlassen können und auch nicht zu
- Er hat die Macht dazu, ihn zurückkehren zu lassen,
- Wenn sie doch mit dem zufrieden wären, was Allah und Sein Gesandter
- Und wenn diejenigen, die ungläubig sind, gegen euch gekämpft hätten, hätten sie
- Ihre Gesandten sagten zu ihnen: "Wir sind (zwar) nur menschliche Wesen wie
- Oder beneiden sie die Menschen um das, was Allah ihnen von Seiner
- für jemanden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers