Sura Muminun Verso 101 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 101]
Entonces se soplará el cuerno. Ese día no habrá entre ellos consanguinidad ni se preguntarán unos a otros.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se sople la trompeta [por segunda vez para dar comienzo al Día del Juicio, y todos sean resucitados], de nada les servirá el linaje, ni los parientes se preguntarán unos por otros.
Noor International Center
101. Y cuando suene el cuerno (anunciando la resurrección), de nada les servirá su linaje (a quienes rechazan la verdad) ni sepreguntarán entre ellos (acerca de su situación, pues cada uno estará preocupado por lo que será de él en el Juicio Final).
English - Sahih International
So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que a Daud y a Sulayman les dimos conocimiento y dijeron: Las alabanzas
- No te apresures contra ellos, verdaderamente les llevamos una cuenta.
- por el auxilio de Allah. El auxilia a quien quiere y Él es el Conocedor,
- Dirán los seguidores: Si tuviéramos otra oportunidad, les daríamos la espalda al igual que ellos
- o estuviera ordenando la temerosidad?
- Acaso los dioses de la tierra que han adoptado son capaces de devolver la vida?
- Por la noche cuando está en calma!
- Él es Quien ha hecho confluir los dos mares, uno dulce y agradable y otro
- Y así mismo hemos hecho que en cada ciudad sus malhechores fueran algunos de sus
- La castigaré con un duro castigo o la degollaré a menos que venga con una
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب