Sure Al Imran Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ آل عمران: 102]
O die ihr glaubt, fürchtet Allah in gebührender Furcht und sterbt ja nicht anders denn als (Allah) Ergebene!
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber, wie Ihm gegenüber Taqwa gemäß gehandelt werden soll, und sterbt nur als Muslime.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Gott, wie Er richtig gefürchtet werden soll, und sterbt nicht anders denn als Gottergebene.
Page 63 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not die except as Muslims [in submission to Him].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: O mein Volk, handelt nach eurer Stellung! Ich werde ebenfalls (so)
- Ihm gehört die Oberhoheit in den Himmeln und auf der Erde, und
- Da gaben Wir Musa ein: "Schlag mit deinem Stock auf das Meer."
- Aber er blieb nicht lange aus. Er sagte: "Ich habe (an Wissen)
- Sie sagten: "Was soll dann die Vergeltung dafür sein, wenn ihr Lügner
- Er sagte: "Mein Herr, gewiß mein Volk hat mich der Lüge bezichtigt.
- Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
- Meint ihr denn, daß Wir euch zum sinnlosen Spiel erschaffen hätten und
- Und unter uns sind Gottergebene; und unter uns sind (vom rechten Weg)
- und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



