Sura Al Imran Verso 102 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ آل عمران: 102]
Vosotros que creéis! Temed a Allah como debe ser temido y no muráis sin estar sometidos.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Tengan temor de Dios como es debido, y no mueran sino como creyentes monoteístas.
Noor International Center
102. Oh, creyentes!, temed a Al-lah como es debido y morid sometidos a Él como verdaderos musulmanes.
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not die except as Muslims [in submission to Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los compañeros de Madyan. Y también Musa fue tachado de mentiroso. Consentí por un
- Este es el camino de tu Señor, que es recto. Hemos explicado con claridad los
- Recompensa de tu Señor, regalo idóneo.
- Aquéllos que escuchan la Palabra y siguen lo mejor de ella, ésos son los que
- No huyáis, volved a la vida placentera que llevabais y a vuestras moradas, tal vez
- fuera de Allah? Pueden ayudaros o ayudarse a sí mismos?
- Pero no! Lo que han adquirido se ha apoderado de sus corazones.
- Dijo: El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay
- Preguntaremos a aquéllos a los que se les mandaron enviados y preguntaremos a los enviados.
- Id hacia aquello cuya veracidad negabais!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers