Sura Al Imran Verso 102 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ آل عمران: 102]
Vosotros que creéis! Temed a Allah como debe ser temido y no muráis sin estar sometidos.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Tengan temor de Dios como es debido, y no mueran sino como creyentes monoteístas.
Noor International Center
102. Oh, creyentes!, temed a Al-lah como es debido y morid sometidos a Él como verdaderos musulmanes.
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not die except as Muslims [in submission to Him].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hay nada, ni en la tierra ni en el cielo, que se esconda a
- Realmente cuando quiere algo Su orden no es sino decirle: Sé, y es.
- Vosotros que creéis! Temed a Allah, buscad el medio de acercaros a Él y luchad
- Será el alimento del malvado.
- La noche del día de ayuno os está permitido tener relación sexual con vuestras mujeres;
- Acaso quien se basa en una evidencia de su Señor es como aquel al que
- y hacemos que en ella broten granos,
- aunque no así Iblis que se ensoberbeció y fue de los renegados.
- Sólo quien crea en Allah y en el Último Día, establezca el salat, entregue el
- Luego a ti, dentro de la misma vía, te hemos dado un camino ya trazado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



