Sura Al Imran Verso 102 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ آل عمران: 102]
Vosotros que creéis! Temed a Allah como debe ser temido y no muráis sin estar sometidos.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Tengan temor de Dios como es debido, y no mueran sino como creyentes monoteístas.
Noor International Center
102. Oh, creyentes!, temed a Al-lah como es debido y morid sometidos a Él como verdaderos musulmanes.
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not die except as Muslims [in submission to Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquellos a los que hemos dado el Libro se regocijan por lo que se te
- Tendrán las frutas que elijan
- Y cómo hacerte saber qué es la noche del Decreto?
- Luego, aquéllos que habían cometido maldades tuvieron el peor fin, por haber negado la veracidad
- Y si te dicen que es mentira, ya fueron tachados de mentirosos mensajeros anteriores a
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Quisimos acceder al cielo pero lo encontramos lleno de una fuerte vigilancia y de estrellas
- Y los que cumplen sus oraciones.
- Pidas o no pidas perdón por ellos, aunque lo pidieras setenta veces, Allah no los
- Pero no de Aquel que me ha creado. Él me guiará.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers