Sura Al Imran Verso 102 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ آل عمران: 102]
Vosotros que creéis! Temed a Allah como debe ser temido y no muráis sin estar sometidos.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Tengan temor de Dios como es debido, y no mueran sino como creyentes monoteístas.
Noor International Center
102. Oh, creyentes!, temed a Al-lah como es debido y morid sometidos a Él como verdaderos musulmanes.
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not die except as Muslims [in submission to Him].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pide perdón a Allah, ciertamente Allah es Perdonador, Compasivo.
- Y para llamar a Allah con Su permiso y como una lámpara luminosa.
- Y a la luna le hemos fijado casas, hasta que se hace como una rama
- Y Allah os hace claros los signos, y Allah es Conocedor y Sabio.
- Pero no, por tu Señor que no creerán hasta que no te acepten como árbitro
- Y a los que creen y llevan a cabo las acciones de bien los incluiremos
- No se desvió la mirada ni se propasó.
- Así pues ten paciencia con el juicio de tu Señor y no obedezcas al que
- Vuestro Señor sabe mejor lo que hay dentro de vosotros mismos. Si sois rectos... Es
- Examinad a los huérfanos y cuando hayan alcanzado la edad del matrimonio, si encontráis en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



