Sura Al Imran Verso 102 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ آل عمران: 102]
Vosotros que creéis! Temed a Allah como debe ser temido y no muráis sin estar sometidos.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Tengan temor de Dios como es debido, y no mueran sino como creyentes monoteístas.
Noor International Center
102. Oh, creyentes!, temed a Al-lah como es debido y morid sometidos a Él como verdaderos musulmanes.
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not die except as Muslims [in submission to Him].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Gloria a tu Señor!, el Señor del poder por encima de lo que (le) atribuyen.
- Y urdieron una gran estratagema
- No os pido ningún pago a cambio; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Es que no han ido por la tierra viendo cómo acabaron los que hubo antes
- Dicta un juicio entre ellos y yo y sálvame a mí y a los creyentes
- Luego, después de éstos, enviamos a Musa y a Harún, con Nuestros signos, a Firaún
- O como el que está en medio de una tormenta donde hay tinieblas, truenos y
- Realmente las dádivas han de ser para los necesitados, los mendigos, los que trabajan en
- Los que establecen el salat, dan el zakat y tienen certeza de la Última Vida.
- Por los que distribuyen un mandato!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



